検索ワード: sprachkursen (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

sprachkursen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

— aus sprachkursen.

ギリシア語

Για το σκοπό αυτό:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

veranstaltung von sprachkursen

ギリシア語

Παράδοση μαθημάτων ξένων γλωσσών

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

118 beamte nahmen an den von der kommission veranstalteten sprachkursen teil, davon:

ギリシア語

118 υπάλληλοι συμμετέσχον σε μαθήματα γλωσσών που οργα­νώθηκαν από την Επιτροπή, εκ των οποίων

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) austauschprogramme im bereich des tourismus und ausbildung einschließlich sprachkursen für tourismusdienstleister.

ギリシア語

ε) προγράμματα ανταλλαγής τουρισμού και κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένης της γλωσσικής κατάρτισης, για παροχές τουριστικών υπηρεσιών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kosten der beruflichen erst- und fortbildung ihrer beamten, einschließlich sprachkursen;

ギリシア語

το κόστος της αρχικής και συνεχούς κατάρτισης, περιλαμβανομένης και της γλωσσικής κατάρτισης, των υπαλλήλων τους

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1982 haben 118 bankangehörige an seminaren sowie technischen und fachlehrgängen und 229 bankangehörige an sprachkursen teilgenommen.

ギリシア語

Στα πλαίσια της πολιτικής αυτής, 118 άτομα συμμετείχαν το 1982 σε διάφορα σεμινάρια ή παρακολούθησαν μαθήματα τεχνικής ή επαγγελματικής εκπαίδευσης ενώ 229 άτομα παρακολούθησαν μαθήματα γλωσσών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

394 haben ein praktikum in einem anderen mit gliedstaat absolviert, 4 637 haben an sprachkursen teilgenommen.

ギリシア語

Συγκεκριμένα, 394 συμ­μετείχαν σε σεμινάρια σε μια άλλη χώρα μέλος και 4 637 παρακολούθη­σαν μαθήματα ξένων γλωσσών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission wird mit den kulturellen organisationen der mitgliedstaaten bei der förderung von sprachkursen zusammenarbeiten und dabei schwerpunktbereiche festlegen.

ギリシア語

Η Επιτροπή θα συνεργαστεί με τις πολιτιστικές οργανώσεις των κρατών μελών για να προωθήσει την εκμάθηση γλωσσών και να προσδιορίσει τους τομείς προτεραιότητας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neben den von den europäischen organen für die beamten veranstalteten sprachkursen werden auch von folgenden einrichtungen sprachkurse angeboten:

ギリシア語

Εκτός από τα μαθήματα ξένων γλωσσών που οργανώνουν τα ευρωπαϊκά όργανα για τους υπαλλήλους, μαθήματα ξένων γλωσσών παρέχουν και οι παρακάτω οργανισμοί:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

75 personen haben an vom veröffentlichungsamt finanzierten ausbildungsmaßnahmen teilgenommen, 148 beamte nahmen an von der kommission veranstalteten sprachkursen teil:

ギリシア語

75 άτομα επωφελήθηκαν από πς δράσεις επιμόρφωσης που χρηματο­δοτήθηκαν από τον προϋπολογισμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων, ενώ 148 υπάλληλοι παρακολούθησαν μαθήματα γλωσσών που οργάνωσε η Επιτροπή:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die teilnahme an sprachkursen ist nicht nur eine frage ausreichender motivation und der verfügbaren zeit, sondern hängt auch von den wirtschaftlichen möglichkeiten ab.

ギリシア語

Η παρακολούθηση προγραμμάτων εκμάθησης γλωσσών δεν είναι απλώς θέμα επαρκών κινήτρων και χρόνου, αλλά και οικονομικών πόρων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

personalkosten werden für verwaltungsaufgaben, z.b. organisation, verwaltung, bereitstellung von sprachkursen durch ein konsortiumsmitglied, bezuschußt.

ギリシア語

Οι δαπάνες προσωπικού χορηγούνται κυρίως για την εκτέλεση διοικητικής φύσεως καθηκόντων όπως π.χ. έξοδα οργάνωσης, διοικητικά έξοδα, δαπάνες μαθημάτων εκμάθησης γλωσσών από μέλη της κοινοπραξίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angebot von sprachkursen für zuwanderer, die ihnen helfen, sich bedarfsgerecht in verschiedenen situationen und in verschiedenen phasen ihres integrationsprozesses zurechtzufinden;

ギリシア語

την παροχή μαθημάτων γλώσσας, έτσι ώστε να αντικατοπτρίζει τις μεταβαλλόμενες ανάγκες των μεταναστών στα διάφορα στάδια της διαδικασίας ένταξής τους

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

135 personen haben an den von eur-op finanzierten ausbildungsmaßnahmen teilgenommen. 159 beamte und 9 hilfskräfte nahmen an von der kommission veranstalteten sprachkursen teil:

ギリシア語

135 άτομα επωφελήθηκαν των δράσεων κατάρπσης που χρηματοδο­τήθηκαν από τον προϋπολογισμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων, 159 υπάλληλοι και εννέα επικουρικοί υπάλληλοι παρακολούθησαν τα μαθήματα γλωσσών που οργάνωσε η Επιτροπή:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das etp-programm hat eine laufzeit von insgeamt 18 monaten, wobei die ersten zwölf monate intensiven sprachkursen und die letzten sechs monaten praktika in japanischen unternehmen gewidmet sind.

ギリシア語

Το πρόγραμμα ΕΠΣ έχει συνολική διάρκεια 18 μηνών, εκ των οποίων οι 12 πρώτοι μήνες αφιερώνονται σε εντατικά μαθήματα γλώσσας ενώ οι τελευταίοι 6 μήνες συνίστανται σε απασχόληση σε ιαπωνικές εταιρείες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1985 wurden der personalfortbildung 3 611 tage gewidmet, davon 1 016 der ausbildung in neuen bürotechniken und 916 sprachkursen, während der rest auf allgemeine management- und fortbildungsprogramme entfiel.

ギリシア語

Το 1985, 3 611 ημέρες εργασίας αφιερώθηκαν στη συνεχή κατάρτιση του προσωπικού, από τις οποίες 1016 στον τομέα των νέων τεχνικών γραφείου, 916 στο γλωσσικό τομέα και οι υπόλοιπες σε γενικά προγράμματα διοίκησης και επιμόρφωσης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher stellt der ausbau des angebots an sprachkursen für erwachsene eine besondere herausforderung dar.27 für das sprachenlernen außerhalb formaler bildungsstrukturen sollte vermehrt auf medien, neue technologien, kulturveranstaltungen und freizeitaktivitäten zurückgegriffen werden.

ギリシア語

Η εκμάθηση γλωσσών εκτός του πλαισίου της επίσημης εκπαίδευσης πρέπει να χρησιμοποιεί περισσότερο τα μέσα μαζικής επικοινωνίας, τις νέες τεχνολογίες, τις πολιτιστικές και τις ψυχαγωγικές δραστηριότητες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1992 kamen 750 neue bände hinzu, des weiteren wurde eine reihe von zeitschriften neu abonniert und die bestände wurden mit audiovisuellen sprachkursen, cd-rom und neuen online-datenbanken erweitert.

ギリシア語

Η ανοικοδόμηση έγινε σε τρία στάδια και η συνολική δαπάνη γι'αυτό το έργο ανήλθε σε ir4,5 εκατομμ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der rat vom 14. oktober 2002 hebt in seinen schlussfolgerungen zum thema integration hervor, dass in einklang mit dem einzelstaatlichen recht dafür gesorgt werden sollte, dass neu zugezogene einwanderer schnell und in geeigneter weise zugang zu informationen über die gesellschaft in ihrem gastland und zu sprachkursen erhalten.

ギリシア語

Το Συμβούλιο της 14ης Οκτωβρίου 2002, στα συμπεράσματά του για την ένταξη, τονίζει ότι οι πρόσφατα αφιχθέντες μετανάστες πρέπει να έχουν ταχέως την κατάλληλη πρόσβαση σε πληροφόρηση σχετικά με την κοινωνία της φιλοξενούσας κοινωνίας, καθώς και ότι πρέπει να εγκαθιδρύονται μαθήματα γλώσσας σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1983 zusätzlich zu den altgemeinen sprachkursen besondere kurse für ausländische frauen; dabei handelt es sich um eine anreicherung der alt gemeinen kurse mit frauenspezifischen themen, wie nähen, kochen, kinder- erziehung.

ギリシア語

Εξάλλου, ο Υπουργός εργασίας και απασχόλησης εξέδωσε διάφορες αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση αποζημιώσεων για την πρόσληψη ορισμένων κατηγοριών εργαζομένων, τη δημιουργία 15.000 θέσεων απασχόλησης, την πρόσληψη εργαζο­ μένων που επιστρέφουν στη χώρα, τους νέους διπλωματούχους που προσλαμβά­ νονται στους δήμους, τις κοινότητες, τα νομικά πρόσωπα και τους οργανισμούς κοινής ωφέλειας, τους πρώην κρατούμενους, τους ανάπηρους κλπ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,744,132,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK