検索ワード: verbraucherschutzprogramm (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

verbraucherschutzprogramm

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

die kommis- sionhatteursprünglichvorgeschlagen,das gesundheitsprogramm mit dem verbraucherschutzprogramm zu fusionieren6 .

ギリシア語

ΗΕpiιτροpiήείχε piροτείνει, αρχικά,τη συγχώνευσητου piρογρά''ατο1 δη'όσια1 υγεία1 'εεκείνογιατην piροστασίατωνκαταναλωτών6.Είχε piροτείνει, εpiίση1, την αύξηση του piροϋpiολογισ'ού κατά piερίpiου 270 %

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abschließend möchte ich auf das verbraucherschutzprogramm 1999-2003 mit einem finanzvolumen von mehr als 91 millionen pfund hinweisen.

ギリシア語

Τελαώνω κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, όπως ξεκίνησα πριν από δυόμισι και κάπ χρόνια, εκφράζοντας πς ευχαριστίες μου για τη υπο­στήριξη, όπως επίσης και για την κριπκή σας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ministerium für wirtschaftsbeziehungen und wirtschaftsentwicklung trägt die gesamtverantwortung für die koordinierung der verbraucherpolitik und entwirft das jährliche verbraucherschutzprogramm der slowenischen regierung.

ギリシア語

Σύμφωνα με αυτόν το νόμο, το κράτος συγχρηματοδοτεί έργα για την ανάπτυξη της υποδομής σε τοπικό επίπε­δο, στα οποία περιλαμβάνονται οι υπηρεσίες κοινής ωφελείας και η χορήγηση δάνειος υπό ευνοϊκούς όρους για την ανάπτυξη οικονο­μικός δραστηριότητος (mme).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der stellungnahme des parlaments zum zweiten verbraucherschutzprogramm wird außerdem eine verbesserung des rechtsschutzes der verbraucher gefordert (4).

ギリシア語

Η γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου σχετικά με το δεύτερο πρόγραμμα για την προστασία των κατα­ναλωτών (4) κάνει επίσης έκκληση για τη βελτίωση της δυνατότητας προσφυγής του καταναλωτή στη δικαιοσύνη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

inzwischen hat das europäische parlament in seiner entschließung zum zweiten verbraucherschutzprogramm zur verabschiedung einer richtlinie über unlautere vertragsbedingungen aufgefordert (3).

ギリシア語

Ενας από τους βασικούς στόχους των συνθηκών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας συνίσταται στην καθιέρωση και λειτουργία κοινής αγοράς με κοινά εξωτερικά τελωνειακά σύνορα και ενιαία εσωτερική αγορά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das neue verbraucherschutzprogramm (19992003) stellt einen neuen allgemeinen aktionsrahmen auf, der es der kommission gestattet, zielgerichtet auf drei vorrangige politische ziele hinzuarbeiten:

ギリシア語

Το νέο πρόγραμμα για τους καταναλωτές ( 19992003) ορίζει γενικό πλαίσιο το οποίο επέτρεψε στην Επιτροπή να επικεντρώσει καλύτερα τις ενέργειες αυτές σε τρεις πολιτικούς στόχους προτεραιότητας:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wichtigste arbeit des ausschusses im bereich der verbraucherfragen beschäftigte sich in diesem jahr mit dem thema dialog erzeuger-verbraucher. hierbei handelt es sich um eine initiativstellungnahme, die jedoch vom zweiten verbraucherschutzprogramm inspiriert war.

ギリシア語

Οι σύνεδροι προέρχονταν από τη βιομηχανία, τον τομέα των υπηρεσιών, τις συνδικαλιστικές οργανώσεις και τη γεωργία, από ενώσεις καταναλωτών, από ομάδες συμφερόντων του τομέα της έρευνας και από τη δημόσια διοίκηση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ausschuß verabschiedete eine stellungnahme, in der er grundsätzlich zwei vorschläge der kommission betreffend die angabe des preises je maßeinheit bei lebensmitteln und non-food-erzeugnissen entsprechend den im ersten und im zweiten verbraucherschutzprogramm niedergelegten prinzipien befürwortete.

ギリシア語

Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι ίσως τόσο αδύναμη, κατακερματισμένη και μη ολοκληρωμένη ώστε να μην μπορεί να αξιοποιήσει το δυναμικό αυτό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das vom europäischen parlament und vom rat am 18. dezember 2006 angenommene aktionsprogramm der gemeinschaft im bereich verbraucherpolitik (2007—2013) [5] (nachstehend „das verbraucherschutzprogramm 2007—2013“) legt den allgemeinen rahmen für die finanzierung von gemeinschaftsmaßnahmen zur unterstützung der verbraucherpolitik im zeitraum 2007 bis 2013 fest.

ギリシア語

Το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της πολιτικής υπέρ των καταναλωτών για την περίοδο 2007-2013, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στις 18 Δεκεμβρίου 2006 [5] (το αναφερόμενο εφεξής ως «το πρόγραμμα για τους καταναλωτές 2007-2013»), θεσπίζει το γενικό πλαίσιο χρηματοδότησης των κοινοτικών ενεργειών για την υποστήριξη της πολιτικής υπέρ των καταναλωτών για τα έτη 2007 έως 2013.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,720,509,815 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK