プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
weitaus mehr geht vor sich.
Συμβαίνουν πολύ περισσότερα πράγματα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
gawronski was dort vor sich geht.
— Έγγρ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was geht da wirklich vor sich?
Δυστυχώς όμως, συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meistens geht das folgendermaßen vor sich.
Ιδού, κυρία Πρόεδρε, τί συμβαίνει σε γενικές γραμμές.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
was hier vor sich geht, ist absurd.
10 του κ. ramirez heredia (Η 404/88)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nach dem schiffbruch der kompromißverhandlungen dümpeln zwei schaluppen vor sich hin.
Η προσπάύεια μάς κάνει να ελπίζουμε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies ist es, was tatsächlich vor sich geht.
Εκεί υπεισέρχεται στο σύστημα η κοινή λογική.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
formal existiert sie zwar, kränkelt aber im grunde genommen vor sich hin.
Το κακό όμως παραμένει.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die europäische fischereiwirtschaft hat großartige möglichkeiten vor sich.
Για τον κλάδο τη αλιεία στην Ευρώpiη διαφαίνονται εγάλε ευκαιρίε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie sollten sich darüber informieren, was vor sich geht.
Οι βουλευτές πρέπει να δουν τι συμβαίνει.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
setzen sie sich hin und halten sie den kopf aufrecht.
Καθήστε με το κεφάλι σας όρθιο.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die europäische integration wird immer schrittweise vor sich gehen.
Η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση θα είναι πάντα μια διαδικασία βήμα προς βήμα.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
diese emanzipation der arbeiter muss folgendermassen vor sich gehen:
Αυτή ή εργατική απελευθέρωση πρέπει νά πραγματοποιηθεί μέ: τή συλλογική ιδιοποίηση τών μέσων παραγωγής μέ τή βοήθεια ενός Κράτους πού νά κυβερνάται άπό τήν εργατική τάξη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das gemeinschaftsmodell schien eine strahlende zukunft vor sich zu haben.
Το κοινοτικό πρότυπο είχε μπροστά του τις πιο ένδοξες μέρες του.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mindestens zwei länder haben noch eine volksabstimmung über maastricht vor sich.
Λίγο ενδιαφέρει αν η πλειοψηφία είναι 1% ή 0,7%.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission schlägt vor, sich auf folgende maßnahmen zu konzentrieren:
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σκοπεύει να επικεντρώσει στις εξής ενέργειες:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
javier gÜemes betont, die gruppe habe eine menge arbeit vor sich.
javier güemes υπογραμμίζει ότι το πρόγραμμα της ομάδας είναι ήδη φορτωμένο.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
diejenigen jedoch, die weiter vor sich hin wursteln und den wandel nicht anpacken, werden ihre wettbewerbsfähigkeit einbüßen.
Όσα καθυστερούν και απλώς ακολουθούν τις αλλαγές θα ανακαλύψουν πως έχουν απολέσει ανταγωνιστικότητα.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das ausgleichslager hat bereits einen großteil seiner finanzmittel erschöpft, ohne sich hin-
'Ορισμένες χώρες θεώρησαν ότι ή ΔΣΕΒ μπορούσε νά οργανωθεί γιά
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das fahrgastschiff france, seinerzeit der stolz der transatlantiklinien, rostet jetzt in einem hafenbecken vor sich hin, bevor es verkauft wird.
caudron (pse), γραπτώς. — (fr) Η κατάσταση της ευρωπαϊκής χαλυβουργίας μπορεί να γίνει κατανοητή από οικονομική άποψη, ίσως ακόμη και να εξηγείται από άποψη μηχανισμών αγοράς.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: