プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so sollen vater und mutter der dirne sie nehmen und vor die Ältesten der stadt in dem tor hervorbringen der dirne jungfrauschaft.
neka tada djevojèin otac i majka uzmu dokaz djevojèina djevièanstva te ga iznesu pred gradske starjeine na vrata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die trieben hurerei in Ägypten in ihrer jugend; daselbst ließen sie ihre brüste begreifen und den busen ihrer jungfrauschaft betasten.
i odae se bludu u egiptu, blud èinie u mladosti: ondje su im grudi stiskali, djevojaèke dojke gnjeèili.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dazu ließ sie auch nicht die hurerei mit Ägypten, die bei ihr gelegen hatten von ihrer jugend auf und die brüste ihrer jungfrauschaft betastet und große hurerei mit ihr getrieben hatten.
a ne okani se ni bluda s egipæanima, koji s njome leahu od njezine mladosti, koji su joj djevojaèke dojke gnjeèili i na nju blud svoj izlijevali.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und es war eine prophetin, hanna, eine tochter phanuels, vom geschlecht asser; die war wohl betagt und hatte gelebt sieben jahre mit ihrem manne nach ihrer jungfrauschaft
a bijae neka proroèica ana, kæi penuelova, iz plemena aerova, ena veoma odmakla u godinama. nakon djevojatva ivjela je s muem sedam godina,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und sie sprach zu ihrem vater: du wollest mir das tun, daß du mir lassest zwei monate, daß ich von hinnen hinabgehe auf die berge und meine jungfrauschaft beweine mit meinen gespielen.
onda zamoli svog oca: "ispuni mi ovu molbu: pusti me da budem slobodna dva mjeseca; lutat æu po gorama sa svojim drugama i oplakivati svoje djevièanstvo."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.
stoga joj pripisuje svata runo i tvrdi: nisam u tvoje kæeri naao znakove djevièanstva. ali evo djevièanskih znakova moje kæeri!' i neka razastru plahtu pred gradskim starjeinama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fürchte dich nicht, denn du sollst nicht zu schanden werden; werde nicht blöde, denn du sollst nicht zum spott werden; sondern du wirst die schande deiner jungfrauschaft vergessen und der schmach deiner witwenschaft nicht mehr gedenken.
ne boj se, neæe se postidjeti; na srami se, neæe se crvenjeti. zaboravit æe sramotu svoje mladosti i vie se neæe spominjati rugla udovitva svoga.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: