検索ワード: östrusinduktion (ドイツ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Swedish

情報

German

östrusinduktion

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

eine bis 14. oktober 2006 befristete ausnahme wurde für die anwendung von 17-ß-Östradiol zur Östrusinduktion bei rindern, pferden, schafen und ziegen gewährt.

スウェーデン語

ett tidsbegränsat undantag beviljades för användning av östradiol 17–ß för brunstinducering hos nötkreatur, hästar, får eller getter fram till och med den 14 oktober 2006.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(12) in anbetracht der vorliegenden erkenntnisse ist es jedoch angezeigt, die exposition gegenüber 17-ß-Östradiol zu begrenzen und nur solche behandlungen zuzulassen, für die es keine praktikablen wirksamen alternativen gibt. im allgemeinen gibt es für die meisten therapeutischen oder tierzüchterischen verwendungen von 17-ß-Östradiol alternative behandlungen oder strategien. studien haben aber offenbar ergeben, dass für bestimmte derzeit zugelassene behandlungen derzeit nicht in allen mitgliedstaaten praktikable wirksame alternativen zur verfügung stehen. um die notwendigen anpassungen und vor allem die zulassung oder die gegenseitige anerkennung der erforderlichen pharmazeutischen produkte zu ermöglichen, ist es angezeigt, die verwendung von 17-ß-Östradiol für Östrusinduktion innerhalb eines bestimmten zeitraums auslaufen zu lassen. es ist außerdem angezeigt, die möglichkeit der zulassung seiner verwendung bei bestimmten erkrankungen (behandlung der mazeration oder mumifikation von feten bei rindern und behandlung von pyometra bei rindern), die schwerwiegende auswirkungen auf die tiergesundheit und das wohlergehen der tiere haben, unter strengen und überprüfbaren bedingungen, die jede mögliche missbräuchliche verwendung und jegliches unannehmbare risiko für die öffentliche gesundheit verhindern, beizubehalten. innerhalb einer bestimmten frist muss diese möglichkeit erneut geprüft werden.

スウェーデン語

(12) mot bakgrund av befintliga uppgifter är det dock lämpligt att begränsa exponeringen för östradiol 17-ß och endast tillåta sådana behandlingar för vilka det saknas verkningsfulla och lämpliga alternativ. det finns i allmänhet alternativa behandlingar eller strategier som kan ersätta användningen av östradiol 17-ß för terapeutiska eller zootekniska syften. emellertid tycks undersökningar ge vid handen att det i samtliga medlemsstater för närvarande saknas verkningsfulla och lämpliga alternativ till vissa behandlingar som nu är tillåtna. i syfte att möjliggöra nödvändiga justeringar och särskilt för godkännandet eller det ömsesidiga erkännandet av de läkemedelsprodukter är det lämpligt att över en viss tidsperiod gradvis avveckla användningen av östradiol 17-ß för inducerande av brunst. det är också lämpligt att bibehålla möjligheten att, på strikta villkor som kan kontrolleras för att därigenom förhindra en eventuell felaktig användning och oacceptabla risker för folkhälsan, tillåta användningen av detta ämne för behandling av vissa sjukdomstillstånd (uppluckring eller mumifiering av foster hos nötkreatur och pyometra hos nötkreatur) som har allvarliga effekter på djurs hälsa och välfärd. det är nödvändigt att se över denna möjlighet inom en viss bestämd tidsfrist.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,796,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK