プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einspeisungstarife als hauptbeispiel für fördermaßnahmen
inmatningspriser som huvudexempel på stödsystem
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bei der solarenergie waren einspeisungstarife das am häufigsten eingesetzte förderinstrument.
det vanligaste stödinstrument som tillämpades för solenergi var inmatningspriser.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
das ausmaß der förderung und die wirkungsweise der einspeisungstarife unterscheiden sich je nach mitgliedstaat.
stödnivån och hur inmatningspriserna fungerar varierar mellan medlemsstaterna.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
deshalb hätten die gesenkten einspeisungstarife eine bedeutende schädigung des wirtschaftszweigs der union verursacht.
det hävdades därför att det var nedskärningarna av inmatningspriserna som hade vållat väsentlig skada för unionsindustrin.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
eine andere partei brachte vor, die höhe der einspeisungstarife beeinflusse den preisgestaltungsmechanismus für module.
en annan part hävdade att nivån på inmatningspriserna påverkar prissättningsmekanismen för moduler.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
außerdem gebe es keine anhaltspunkte dafür, dass der preisanstieg durch die einspeisungstarife ausgeglichen werde.
slutligen finns det ingen bevisning som tyder på att inmatningspriserna kan kompensera för prishöjningen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
auf die auswirkungen der einspeisungstarife auf die nachfrage wurde in erwägungsgrund 173 der vorläufigen verordnung eingegangen.
effekterna av inmatningspriserna på efterfrågan behandlades i skäl 173 i förordningen om preliminär tull.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
außerdem nimmt die bedeutung der einspeisungstarife für den markt ab, da die netzparität in mehreren regionen erreicht sein dürfte.
inmatningsprisernas betydelse för marknaden minskar allteftersom nätparitet sannolikt kommer att uppnås i flera regioner.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
folglich standen die jüngsten einstellungen des einspeisungstarifsystems in spanien und die absenkung der einspeisungstarife in den meisten mitgliedstaaten im mittelpunkt der analyse.
analysen inriktades därför på att inmatningsprissystemet har upphört i spanien och minskningen av nivån på inmatningspriserna i de flesta medlemsstater.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
diesbezüglich bildete sich die auffassung heraus, dass die auswirkungen der entwicklung der einspeisungstarife auf die nachfrage nach modulen auch für die lage bei den zellen repräsentativ waren.
det ansågs att utvecklingen av inmatningspriser när det gäller efterfrågan på moduler även var representativ för celler.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
da hierzu keine neuen argumente vorgebracht wurden, wurde der einwand, der nachfragerückgang sei auf die entwicklung der einspeisungstarife zurückzuführen, zurückgewiesen.
eftersom det inte har inkommit några nya argument i detta hänseende, avvisades ovan nämnda påstående om att efterfrågan hade minskat till följd av utvecklingen av inmatningspriserna.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
daher wird der schluss gezogen, dass der ursächliche zusammenhang zwischen den subventionierten einfuhren und der bedeutenden schädigung des wirtschaftszweigs der union durch die entwicklungen im bereich der einspeisungstarife nicht aufgehoben wurde.
därför dras slutsatsen att utvecklingen när det gäller inmatningspriser inte bryter orsakssambandet mellan den subventionerade importen och den skada unionsindustrin lidit.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
die untersuchung ergab ferner, dass die höheren einspeisungstarife in verbindung mit dem preisrückgang bei modulen in der union investitionen in solarenergie bis 2011 äußerst attraktiv machten, weil die anleger sehr hohe renditen erzielten.
i undersökningen konstaterades det vidare att fram till 2011 gjorde de höga inmatningspriserna tillsammans med prissänkningarna på moduler i unionen att investeringar i solenergi blev ytterst attraktiva eftersom investerarna kunde få stor avkastning.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bezüglich der einspeisungstarife konnte keine drittpartei nachweisen, dass die einspeisungstarife im uz so niedrig waren, dass sie die unionshersteller daran gehindert hätten, die betroffene ware zu nichtschädigenden preisen zu verkaufen.
när det gäller inmatningspriserna har tredje parter inte kunnat visa att nivåerna under undersökningsperioden skulle ha varit så låga att de skulle ha hindrat unionstillverkarna från att sälja produkten till icke-skadevållande priser.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bei der derzeit niedrigen nachfrage im vergleich zum jahr 2011 und zum uz wird erwartet, dass die einspeisungstarife nicht so schnell sinken wie im bezugszeitraum, so dass kontinuierliche investitionen in fotovoltaikprojekte möglich sind.
med den nuvarande låga efterfrågan, jämfört med efterfrågan under 2011 och under undersökningsperioden, förväntas det att inmatningspriserna inte kommer att minska så snabbt som under skadeundersökningsperioden, vilket möjliggör fortsatta investeringar i solcellsprojekt.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
einspeisungstarife unterliegen wie andere förderungen in den meisten fällen auch der kontrolle staatlicher beihilfen nach artikel 107 und 108 aeuv, so dass es zu keiner Überkompensation bei den betreffenden stromerzeugern kommen kann.
i likhet med andra stödprogram är inmatningspriser i de flesta fall föremål för kontroll av statligt stöd i enlighet med artiklarna 107 och 108 i euf-fördraget, vilket säkerställer att elproducenterna inte överkompenseras.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bei der derzeit niedrigen nachfrage im vergleich zum jahr 2011 und zum uz wird erwartet, dass die einspeisungstarife nicht so schnell sinken wie im bezugszeitraum, so dass kontinuierliche investitionen in foto–voltaikprojekte möglich sind.
med den nuvarande låga efterfrågan, jämfört med efterfrågan under 2011 och under undersökningsperioden, förväntas det att inmatningspriserna inte kommer att minska så snabbt som under skadeundersökningsperioden, vilket möjliggör fortsatta investeringar i solcellsprojekt.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: