検索ワード: fremdvergleichsgrundsatz (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

fremdvergleichsgrundsatz

スウェーデン語

armlängdsprincipen

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dem in den eu-beihilfevorschriften verankerten fremdvergleichsgrundsatz.

スウェーデン語

”armslängdsprincipen” enligt eu:s regler om statligt stöd.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

selbstverständlich sollte aber bei einem geringeren aufwand der fremdvergleichsgrundsatz gewahrt bleiben.

スウェーデン語

Även då måste förstås principen om armslängds avstånd uppfyllas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die zuweisung der einkünfte eines beherrschten ausländischen unternehmens erfolgt nach dem fremdvergleichsgrundsatz.

スウェーデン語

fördelningen av kontrollerade utländska företags inkomster ska beräknas i enlighet med armlängdsprincipen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zur festsetzung der steuerbeträge muss der marktwert der verlagerten vermögenswerte nach dem fremdvergleichsgrundsatz ermittelt werden.

スウェーデン語

för att beräkna beloppen är det avgörande att fastställa ett marknadsvärde för de överförda tillgångarna baserat på armlängdsprincipen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das apa sollte gemäß dem fremdvergleichsgrundsatz regeln, wie die verrechnungspreise für künftige transaktionen festzulegen sind.

スウェーデン語

i förhandsöverenskommelsen bör det i enlighet med armlängdsprincipen fastställas hur internpriserna för de framtida transaktioner som omfattas av förhandsöverenskommelsen skall fastställas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ein haupthindernis im heutigen binnenmarkt sind die hohen kosten, welche die einhaltung von verrechnungspreisvorschriften nach dem fremdvergleichsgrundsatz verursacht.

スウェーデン語

ett väsentligt hinder på dagens inre marknad utgörs av de höga kostnaderna för att efterleva regler om internprissättning i enlighet med armlängdsprincipen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der fremdvergleichsgrundsatz wird angewandt, wie von der oecd festgelegt, und zwar ungeachtet der unmittelbaren steuerlichen folgen für jeden einzelnen vertragsstaat.

スウェーデン語

oecd:s ”armlängdsprincip” skall tillämpas utan hänsyn till de omedelbara skattemässiga följderna för någon särskild avtalsslutande stat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der fremdvergleichsgrundsatz beruht auf einem vergleich zwischen den von den verbundenen unternehmen angewendeten bedingungen und jenen bedingungen, die zwischen unabhängigen unternehmen angewendet würden.

スウェーデン語

denna princip bygger på en jämförelse av de villkor som tillämpas av företag i intressegemenskap och de villkor som skulle ha tillämpats av oberoende företag.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

a) der fremdvergleichsgrundsatz wird angewandt, wie von der oecd festgelegt, und zwar ungeachtet der unmittelbaren steuerlichen folgen für jeden einzelnen vertragsstaat.

スウェーデン語

a) oecd:s%quot%armlängdsprincip%quot% skall tillämpas utan hänsyn till de omedelbara skattemässiga följderna för någon särskild avtalsslutande stat.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daher konzentriert sich das papier auf die frage, wie ein prüfer am zweckmäßigsten und effizientesten feststellen kann, ob bei der erbringung bestimmter konzerninterner dienstleistungen der fremdvergleichsgrundsatz eingehalten wurde.

スウェーデン語

därför ligger betoningen i dokumentet på hur en granskare på snabbaste och effektivaste sätt ska kunna konstatera att principen om armslängds avstånd har tillämpats på tillhandahållandet av vissa koncerninterna tjänster.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf der anderen seite sehen sich die unternehmen mit unterschiedlichen und oft sehr umfassenden dokumentationspflichten konfrontiert und laufen immer mehr gefahr, wegen nichterfüllung dieser pflichten oder verstoßes gegen den fremdvergleichsgrundsatz strafzuschläge zahlen zu müssen.

スウェーデン語

företagen, å andra sidan, möts av varierande och ofta omfattande dokumentationskrav och drabbas också i ökande utsträckning av påföljder för bristande efterlevnad av sådana dokumentationskrav eller armlängdsprincipen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(b) die dienstleistung entspricht dem fremdvergleichsgrundsatz der oecd: die dienstleistung wird tatsächlich erbracht und hat für den dienstleistungsempfänger einen wirtschaftlichen oder kommerziellen wert.

スウェーデン語

(b) en tillhandahållen tjänst uppfyller oecd:s standard för armslängds avstånd när den berörda tjänsten tillhandahålls och mottagaren får ett ekonomiskt eller kommersiellt värde.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(19) bei transaktionen zwischen einem steuerpflichtigen und einem verbundenen unternehmen, das der gruppe nicht angehört, sollten dem allgemein angewandten fremdvergleichsgrundsatz entsprechend preisberichtigungen erfolgen.

スウェーデン語

(19) transaktioner mellan en skattebetalare och ett närstående företag som inte ingår i samma koncern bör justeras i fråga om priset i enlighet med armlängdsprincipen, som är ett allmänt tillämpat kriterium.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

bei dreieckskonstellationen ist der verrechnungspreisvorgang zwischen zwei verbundenen eu-unternehmen besonders kompliziert, weil ein drittes verbundenes unternehmen in einem drittland erheblich zu dem vorgang beigetragen hat, so dass der festgesetzte preis nicht dem fremdvergleichsgrundsatz entspricht.

スウェーデン語

tresidiga fall omfattar en koncernintern transaktion som sker mellan två företag i intressegemenskap inom eu och som är särskilt svår att hantera eftersom ytterligare ett företag i intressegemenskap i ett tredjeland har haft en betydande inverkan som har lett till en prissättning som inte är förenlig med principen om armslängds avstånd.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

beispiele für letztere sind die analyse von kostenpools, die bestimmung von anteilseignerbezogenen kosten sowie die bewertung des entgelts nach dem fremdvergleichsgrundsatz (arm’s length charge) und die dokumentation.

スウェーデン語

handla om analys av en kostnadspool, fastställande av aktieägarkostnader och värdering av en avgift på armslängds avstånd samt dokumentation.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

a) für die zwecke dieses kodexes liegt eine eu-dreieckskonstellation vor, wenn zwei zuständige behörden in der eu die doppelbesteuerung in einem verrechnungspreisfall in der ersten phase des im schiedsüberkommen vorgesehenen verfahrens unter anwendung des fremdvergleichsgrundsatzes nicht gänzlich vermeiden können, weil ein verbundenes unternehmen in (einem) anderen mitgliedstaat(en), das von beiden zuständigen behörden in der eu ermittelt wurde (wobei eine vergleichbarkeitsanalyse einschließlich einer funktionsanalyse sowie sonstige mit dem fall verbundene sachverhaltselemente der beweisführung zugrunde lagen), durch ausübung erheblichen einflusses bei einer kette von betroffenen geschäftsvorfällen oder kaufmännischen/finanziellen beziehungen zu einem dem fremdvergleichsgrundsatz nicht entsprechenden ergebnis beigetragen hat, und wenn dies vom steuerpflichtigen, der die doppelbesteuerung erleidet und die anwendung der bestimmungen des schiedsübereinkommens beantragt hat, als solches anerkannt wird.

スウェーデン語

a) vid tillämpning av denna uppförandekod avses med ett tresidigt fall i eu ett fall där, under det första skedet i skiljemannakonventionsförfarandet, två behöriga myndigheter i eu inte till fullo kan lösa ett fall med dubbelbeskattning som uppstått i ett internprissättningsärende genom att tillämpa armlängdsprincipen, därför att ett i en eller flera andra medlemsstater beläget företag i intressegemenskap, vilket identifierats av båda de behöriga myndigheterna i eu (bevisning grundad på en jämförelseanalys inklusive en funktionell analys och andra relaterade fakta), haft ett betydande inflytande på resultatet i form av ett icke-marknadsmässigt pris genom en kedja av relevanta transaktioner eller handelsförbindelser/finansiella förbindelser, och detta erkänns av den skattebetalare som drabbas av dubbelbeskattning och som har begärt att skiljemannakonventionen ska tillämpas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,692,790 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK