プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich will die früchte auf den bäumen und das gewächs auf dem felde mehren, daß euch die heiden nicht mehr verspotten mit der teuerung.
ja, ymnig skall jag låta trädens frukt och markens gröda bliva, för att i icke mer skolen lida hungersnödens smälek bland folken.
denn ein feuer ist angegangen durch meinen zorn und wird brennen bis in die unterste hölle und wird verzehren das land mit seinem gewächs und wird anzünden die grundfesten der berge.
ty eld lågar fram ur min näsa, och den brinner ända till dödsrikets djup; den förtär jorden med dess gröda och förbränner bergens grundvalar.
und lagerten sich wider sie und verderbten das gewächs auf dem lande bis hinan gen gaza und ließen nichts übrig von nahrung in israel, weder schafe noch ochsen noch esel.
och lägrade sig där och överföllo dem och fördärvade landets gröda ända fram emot gasa; de lämnade inga livsmedel kvar i israel, inga får, oxar eller åsnor.
die beibehaltung der intervention und der ausgleichenden lagerhaltung war eine garantie für die versorgung des marktes und die sicherung der einkommen der erzeuger bei einem gewächs, dessen alternanz nach wie vor probleme aufwirft.
genom att bibehålla interventionssystemet och den regelbundna lagerhållningen har försörjningen av marknaden kunnat garanteras och producentinkomsterna upprätthållas avseende en gröda vars periodiska produktivitet inte går att kontrollera.
hast du nicht gesehen, daß allah wasser vom himmel niedersendet und es als quellen in die erde dringen läßt und dadurch gewächs hervorbringt, das mannigfaltig an farben ist?
fÖrstÅr du inte att det är gud som låter regn strömma från skyn och leder det genom jorden [till dess det bryter fram] som källor? därmed låter han sedan olika slag av växtlighet uppstå, som med tiden vissnar och ses gulna.
und präge ihnen ein gleichnis von zwei männern. einem von ihnen gaben wir zwei dschannat mit rebstöcken, die wir beide mit dattelpalmen umgaben, und zwischen beiden ließen wir gewächs sein.
och lÅt dem få höra liknelsen om två män, av vilka vi skänkte den ene två vingårdar, omgärdade av dadelpalmer och åtskilda av ett åkerfält.
ich sage euch: ich werde von nun an nicht mehr von diesen gewächs des weinstocks trinken bis an den tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines vaters reich.
och jag säger eder: härefter skall jag icke mer dricka av det som kommer från vinträd, förrän på den dag då jag dricker det nytt med eder i min faders rike.»
haben sie etwa nicht gesehen, daß wir das wasser in das dürre land leiten lassen, dann lassen wir mit ihm gewächs hervorsprießen, von dem ihre an'am und sie selbst essen?!
inser de inte att det är vi som leder regnet till dött land så att det kan ge skördar som tjänar till föda för deras boskap och för dem själva?
(es ist) wie wasser, das wir vom himmel hinabkommen lassen, worauf sich damit das gewächs der erde vermischt. dann wird es zu vertrocknetem zeug, das die winde verwehen.
[se på] regnet som vi låter falla från skyn och som tas upp av markens växter; men av dem blir det [till sist bara] agnar och torra strån, som skingras för vinden.
3.12.2 die anwendung der grünen gentechnik könnte potenziell eine weitere neue gefahr für die artenvielfalt in europa sein. der kommerzielle anbau von genetisch veränderten pflanzen könnte nach ansicht von forschern große wirkungen auf die umliegenden gewächse und damit auch auf schmetterlinge und bienen haben. das ist das ergebnis einer von der britischen regierung in auftrag gegebenen dreijährigen studie, an der über 150 forscher mitgearbeitet haben [6]. der ewsa fordert die kommission auf, die untersuchungsaktivitäten in diesem bereich intensiv zu fördern.
3.12.2 användningen av grön genteknik kan vara en annan potentiell ny fara för den biologiska mångfalden i europa. kommersiell odling av genetiskt modifierade växter kan enligt forskare få stora återverkningar på omgivande växtlighet och därmed också på fjärilar och bin. det är resultatet av en treårig studie som utförts på uppdrag av den brittiska regeringen med bidrag från fler än 150 forskare [6]. eesk uppmanar kommissionen att intensivt främja forskning på detta område.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: