検索ワード: granit (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

granit

スウェーデン語

granit

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

granit #1

スウェーデン語

granit nr 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bearbeiteter granit

スウェーデン語

bearbetad monument- och byggnadssten samt varor av sådan sten, av granit

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

granit, roh oder grob behauen

スウェーデン語

granit, obearbetad eller grovhuggen

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

granit, lediglich zerteilt, in blöcken oder in platten

スウェーデン語

granit, endast sönderdelad till rektangulära (även kvadratiska) block eller plattor

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nicht kalkreich (granit, metamorph), mittlere bis niedrige alkalinität

スウェーデン語

ej kalkhaltig (granit, metamorf), medium till låg alkalinitet

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

cpa 08.11.12: granit, sandstein und andere naturwerksteine und natursteine

スウェーデン語

cpa 08.11.12: granit, sandsten och annan natursten

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nicht kalkreich (granit, metamorph), mittlere bis niedrige alkalinität

スウェーデン語

ej kalkhaltig (granit, metamorf). medium till låg alkalinitet

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

terrazzo-, marmor-, granit- oder schieferböden sowie wandverkleidungen aus diesen materialien

スウェーデン語

terrazzo-, marmor-, granit- eller skiffergolv eller -väggar

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach feststellung des eugh in der rechtssache palin granit oy7 handelt es sich bei einem produktionsrückstand um ein mit dem herstellungsverfahren nicht unmittelbar angestrebtes ergebnis.

スウェーデン語

i målet palin granit7 fastställde eg-domstolen att en restprodukt inte är något som direkt har avsetts med tillverkningsprocessen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den rechtssachen avesta polarit und palin granit musste der gerichtshof darüber entscheiden, unter welchen bedingungen bruchgestein aus dem bergbau oder steinbrüchen als abfall anzusehen sind.

スウェーデン語

i målen avesta polarit och palin granit skulle domstolen avgöra under vilka omständigheter som reststen från gruvor och stenbrott skall betraktas som avfall.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mittlere höhe, gestein (granit) – kiessubstrat, 2–10 m breite (uferhöhe)

スウェーデン語

medelhöjd, berggrund (granit) – grussubstrat, 2–10 m bred (bräddfull storlek)

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hierbei ist zu beachten, dass das gericht in den rechtssachen palin granit oj, niselli13 und spanischer dung den begriff „produktionsprozess“ eher eng ausgelegt hat.

スウェーデン語

det bör dessutom noteras att det tillvägagångssätt som fastställts av domstolen i målen palin granit, niselli13 och målet om spansk gödsel omfattar en syn på begreppet produktionsprocess som snarare är snäv än bred.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so vertrat der eugh in der rechtssache palin granit die auffassung, auch der umstand, dass material für die menschliche gesundheit und die umwelt nicht wirklich gefährlich sei, sei kein maßgebliches kriterium für seine einstufung als abfall.

スウェーデン語

i palin granit ansåg eg-domstolen att även om det styrks att materialet i fråga inte utgör någon verklig risk för människors hälsa och miljön är detta inte något relevant kriterium för att anse att ett material inte är ett avfall.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

granit, porphyr, basalt, sandstein und andere werksteine, durch sägen oder auf andere weise lediglich zerteilt, in blöcken oder in quadratischen oder rechteckigen platten, mit einer dicke von 25 cm oder weniger

スウェーデン語

granit, porfyr, basalt, sandsten och annan monument- eller byggnadssten, enkelt sönderdelad, genom sågning eller på annat sätt, till block eller plattor av kvadratisk eller rektangulär form, med en tjocklek av högst 25 cm

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

-da es sich bei den für den anbau von zitrusfrüchten genutzten böden der g.g.a.-zone korsikas ursprünglich um granit-und schieferböden handelt, die zudem oftmals saurer und weniger schwer sind und somit eher den böden in zonen mit gemäßigtem ozeanischem klima ähneln, unterscheiden sich diese böden nämlich von den sonst im mittelmeerraum häufig anzutreffenden böden. diese böden gestatten die entwicklung spezifischer veredelungsunterlagen, die den früchten besondere qualitätsmerkmale verleihen.

スウェーデン語

-jorden i citrusfruktodlingarna i korsikas sgb-område skiljer sig nämligen från den jord som vanligen uppträder i medelhavsområdet genom sin granit-och skifferartade, ofta mindre sura och lättare, särart, som mer liknar den jord som finns i havsområden med tempererat klimat. denna jord gör det möjligt att utveckla särskilda ympkvistar, som ger frukten speciella kvalitetsegenskaper.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,641,606 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK