プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir unterbrechen jetzt die abstimmungsstunde für die feierliche sitzung anlässlich des besuches seiner heiligkeit des vierzehnten dalai lama.
vi avbryter nu omröstningen, som återupptas efter det högtidliga mötet för besöket av hans helighet den fjortonde dalai lama.
allein mit speise und trank und mancherlei taufen und äußerlicher heiligkeit, die bis auf die zeit der besserung sind aufgelegt.
utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning.
daß eure herzen gestärkt werden und unsträflich seien in der heiligkeit vor gott und unserm vater auf die zukunft unsers herrn jesu christi samt allen seinen heiligen.
så att edra hjärtan styrkas till att vara ostraffliga i helighet inför vår gud och fader vid vår herre jesu tillkommelse, när han kommer med alla sina heliga.
der herr herr hat geschworen bei seiner heiligkeit: siehe, es kommt die zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit angeln und eure nachkommen mit fischhaken.
herren, herren har svurit vid sin helighet: se, dagar skola komma över eder, då man skall hämta upp eder med metkrokar och eder sista kvarleva med fiskkrokar.
so spricht der herr: ich kehre mich wieder zu zion und will zu jerusalem wohnen, daß jerusalem soll eine stadt der wahrheit heißen und der berg des herrn zebaoth ein berg der heiligkeit.
så säger herren: jag vill vända: åter till sion och taga min boning i jerusalem; och jerusalem skall kallas »den trogna staden», och herren sebaots berg »det heliga berget».
seine heiligkeit, der dalai lama, hat darauf hingewiesen, daß er nicht auf der vollen unabhängigkeit besteht, unter der voraussetzung, daß die tibetische kultur und lebensweise erhalten bleiben kann.
hans helighet dalai lama har framfört att han inte avser att kräva full självständighet, förutsatt att den tibetanska kulturen, sättet att leva på, kan skyddas.
sie sagten: «willst du auf ihr einen einsetzen, der auf ihr unheil stiftet und blut vergießt, während wir dein lob singen und deine heiligkeit rühmen?»
[Änglarna] sade: "skall du tillsätta någon som stör ordningen där och sprider sedefördärv och [till och med] utgjuter blod, medan det är vi som sjunger ditt lov och prisar ditt heliga namn?"
die frage ist nun, was kann die kommission tun, um seine heiligkeit, den dalai lama, mit seinem vorschlag für eine friedliche lösung der tibet-sache konkreter zu unterstützen?
frågan är nu vad kommissionen kan göra för att på ett mer konkret sätt stödja hans helighet dalai lama och hans förslag till en fredlig lösning av tibet-frågan ?
g) reise nach indien – zusammenkunft mit seiner heiligkeit dem dalai lama und zivilgesellschaftlichen organisationen der tibetischen gemeinschaft in indien – dringlicher antrag wegen baldigen termins der reise (eesc-2014-00358-35-00-gb-tra)
g) studieresa till indien möte med hans helighet dalai lama och civilsamhällsorganisationer inom den tibetanska befolkningsgruppen i indien – brådskande framställan mot bakgrund av att studieresan planeras äga rum inom en nära framtid (eesc-2014-00358-35-00-gb-tra)