プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daher ist es extrem schwierig, den effektiven inspektionsaufwand für gesundheitsschutz und sicherheit in den einzelnen mitgliedstaaten zu ermitteln.
det är därför mycket svårt att jämföra de faktiska inspektionsinsatser som görs i fråga om arbetsmiljö i de olika medlemsstaterna.
das inkrafttreten der neuen eu-vorschriften über sicherheit und gesundheitsschutz scheint nicht zu einem höheren inspektionsaufwand in den mitgliedstaaten geführt zu haben.
när eu:s nya arbetsmiljölagstiftning trädde i kraft märktes ingen ökning av inspektionsinsatserna i medlemsstaterna.
die verfügbaren daten über den inspektionsaufwand und über das verhältnis zwischen aufsichtsbeamten und erwerbstätiger bevölkerung weichen in den einzelnen ländern, je nach sozioökonomischer struktur und art der durchsetzungssysteme, erheblich voneinander ab.
de uppgifter som finns tillgängliga om inspektionsinsatser och om hur stor del av den yrkesverksamma delen av befolkningen som omfattas (inspektörer/yrkesverksamma) varierar påtagligt från land till land beroende på socioekonomisk struktur och utformning av kontrollsystemen.
b) gibt die gemeinschaft den vereinigten staaten von amerika die zusicherung, daß die gemeinschaft sicherungsmaßnahmen anwendet, die in wirksamkeit und umfang den maßnahmen der sicherungsübereinkünfte in absatz 1 buchstaben a, b und c entsprechen. in erfuellung ihrer verpflichtungen aus diesen absätzen anerkennen die vereinigten staaten von amerika die einzigartige rolle und bedeutung des euratom-sicherungssystems (sicherheitsüberwachung) und dessen anwendung in der gemeinschaft nach maßgabe des euratom-vertrags. in diesem zusammenhang anerkennen die vereinigten staaten von amerika, daß die iaeo gemäß den mit der gemeinschaft und den mitgliedstaaten geschlossenen sicherungsübereinkünften sowie in anschließenden durchführungsvereinbarungen unter anderem die wirksamkeit des sicherungssystems der gemeinschaft gebührend berücksichtigt; dadurch wird es der iaeo möglich, einen geringeren inspektionsaufwand zu erbringen als der, der im rahmen anderer sicherungsübereinkünfte dort angewandt wird, wo es vergleichbare kerntechnische anlagen gibt, die der sicherungskontrolle unterliegendes kernmaterial erzeugen, aufarbeiten, verwenden oder lagern, es aber kein regionales sicherungssystem gibt.
b) gemenskapen lämna amerikas förenta stater en försäkran om att gemenskapen genomför säkerhetskontroller med en effektivitet och räckvidd som motsvarar de krav som fastställs i kontrollavtalen enligt punkt 1 a)-c). vid fullgörandet av de åtaganden som följer av den punkten erkänner amerikas förenta stater den unika arten och betydelsen av euratoms säkerhetskontrollsystem och dess tillämpning inom gemenskapen i enlighet med euratomfördraget. i detta sammanhang noterar amerikas förenta stater vidare att iaea, i enlighet med de kontrollavtal som slutits med gemenskapen och dess medlemsstater liksom de därav följande genomförandeöverenskommelserna, bl.a skall ta vederbörlig hänsyn till effektiviteten i gemenskapens säkerhetskontrollsystem som skall göra det möjligt för iaea att vidta färre inspektioner än vad som är nödvändigt enligt andra säkerhetskontrollavtal för jämförbara kärnanläggningar som framställer, bearbetar, använder eller lagrar säkerhetskontrollerat kärnmaterial där ett regionalt säkerhetskontrollsystem inte föreligger.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: