プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kontingentierung / kartoffelstärke
kvoter för potatismjöl
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
es muss insbesondere daran erinnert werden, dass bis januar 2005 ein erheblicher teil der betroffenen ware einer kontingentierung unterlag.
här är det särskilt viktigt att notera att en betydande del av den berörda produkten omfattades av kvantitativa restriktioner fram till januari 2005.
allerdings gibt es weder eine verbindliche zeitliche noch kausale verknüpfung - auch nicht im zusammenhang mit kontingentierung durch bilaterale verkehrsabkommen.
hur som helst finns det varken något bindande tidssamband eller orsakssamband - inte heller när det gäller fördelning till följd av bilaterala transportavtal.
die chinesischen ausfuhren verzeichnen ein exponentielles wachstum, das inzwischen derart hoch ist, dass für den textilsektor eine kontingentierung vorgenommen werden musste.
den kinesiska exporten har ökat exponentiellt och i så hög grad att man varit tvungen att införa kvoter inom textilsektorn.
- die abwicklung des gewerblichen güterkraftverkehrs sowie des güterkraftverkehrs im werkverkehr, insbesondere hinsichtlich des zugangs zum markt und der kontingentierung der kapazitäten im güterkraftverkehr;
- marknaden för godstransporter på väg som bedrivs yrkesmässigt eller för egen räkning och därvid särskilt tillträde till marknaden samt, i synnerhet, inskränkningar genom kvoteringar avseende vägkapaciteter,
eine erweiterung des kontingents für alternative süßungsmittel stünde mit dieser option im einklang, da sich die bedingungen, die ursprünglich das motiv für die kontingentierung waren, weiterentwickelt haben.
en utökning av kvoterna för alternativa sötningsmedel skulle behöva göras i relation till omförhandlingen av avtalen eftersom de underliggande villkoren för ursprungsavtalet förändrats.
da das instrument der refinanzierung bei angestrebter enger kontrolle der geldversorgung nicht ohne kontingentierung auskommt, ist im interesse einer wettbewerbsneutralen refinanzierungspolitik allerdings darauf zu achten, daß der refinanzierungssatz nicht wesentlich unter dem marktzinssatz liegt.
med tanke på att återfinansieringsinstrumentet inte kan användas utan kvotering till följd av målsättningen om en striktare kontroll av penningutbudet, är det av hänsyn till konkurrensneutraliteten lämpligt att se till att återfinansieringskostnaderna inte ligger alltför långt under marknadsräntan.
für kartoffeln, die zum verzehr als speisekartoffeln oder pommes frites gezüchtet werden, wird keine subvention gezahlt, doch aufgrund des enormen anstiegs der produktion wurde es notwendig, eine kontingentierung einzuführen.
potatis som odlas för att ätas som pommes frites eller som potatis får inget ekonomiskt stöd, och det var på grund av den kraftiga produktionsökningen som kvoterna behövdes.
ich habe mit interesse zur kenntnis genommen, daß sie einige der punkte aufgeführt hat, die auch ich vor drei jahren angesprochen hatte, als ich darum gebeten wurde, einen bericht über die kontingentierung von kartoffelstärkeerzeugnissen zu verfassen.
jag skulle vilja tacka redondo jiménez för hennes betänkande och jag har med visst intresse noterat att hon påpekat några av de faktum som jag påpekade för tre år sedan när jag ombads skriva ett betänkande om kvoter för potatisstärkelse .