検索ワード: kostenberichtigung (ドイツ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Swedish

情報

German

kostenberichtigung

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

die kostenberichtigung erfolgte im einklang mit artikel 2 absatz 5 der grundverordnung.

スウェーデン語

kostnadsjusteringen gjordes enligt artikel 2.5 i grundförordningen.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das unternehmen wies auf mehrere fehler und begriffliche probleme bei den intern ausgewiesenen zahlen hin, die die kommission bei ihrer kostenberichtigung zugrunde gelegt habe.

スウェーデン語

företaget hänvisade till flera fel och begreppsmässiga problem med de uppgifter i internredovisningen som kommissionen baserat sin kostnadsjustering på.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das argument der indonesischen regierung bezüglich eines doppelten effekts kann nicht akzeptiert werden, da eine kostenberichtigung nach artikel 2 absatz 5 und der angemessene gewinn nach artikel 2 absatz 6 buchstabe c eindeutig zwei unterschiedliche aspekte sind.

スウェーデン語

den indonesiska regeringens argument avseende en dubbel effekt kan inte godtas eftersom en kostnadsjustering enligt artikel 2.5 och den rimliga vinsten enligt artikel 2.6 c är två helt skilda frågor.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für diese kostenberichtigung während des untersuchungszeitraums werden die angaben zu der anlaufphase, die sich über den untersuchungszeitraum hinaus erstreckt, berücksichtigt, sofern sie vor den kontrollbesuchen und innerhalb von drei monaten nach der einleitung der untersuchung vorgelegt werden.

スウェーデン語

vid denna justering av kostnaderna under undersökningsperioden skall uppgifter som avser ett inledningsskede som sträcker sig utöver den perioden tas i beaktande under förutsättning att de överlämnats före kontrollbesöken och inom tre månader efter det att undersökningen inleddes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

werden die kosten während eines teils des kostendeckungszeitraums durch die inbetriebnahme neuer produktionsanlagen, die erhebliche zusätzliche investitionen erfordern, und durch niedrige kapazitätsauslastungsraten beeinflußt, die sich aus der produktionsaufnahme innerhalb oder während eines teils des untersuchungszeitraums ergeben, so werden die kosten am ende der anlaufphase unter berücksichtigung der vorgenannten aufteilungsregeln zugrunde gelegt und auf dieser höhe für den betreffenden zeitraum in die in absatz 4 unterabsatz 2 genannten gewogenen durchschnittlichen kosten einbezogen. die dauer der anlaufphase wird unter berücksichtigung der umstände des betreffenden herstellers oder ausführers bestimmt, darf aber einen angemessenen anfänglichen anteil an dem kostendeckungszeitraum nicht übersteigen. für diese kostenberichtigung während des untersuchungszeitraums werden die angaben zu der anlaufphase, die sich über den untersuchungszeitraum hinaus erstreckt, berücksichtigt, sofern sie vor den kontrollbesuchen und innerhalb von drei monaten nach der einleitung der untersuchung vorgelegt werden.

スウェーデン語

om kostnaderna för en del av perioden för kostnadstäckning påverkas av användningen av nya produktionsanläggningar vilka kräver ytterligare större investeringar och av lågt kapacitetsutnyttjande, vilka faktorer är en följd av verksamhet i inledningsskedet som äger rum inom eller under en del av undersökningsperioden, skall de genomsnittliga kostnaderna för inledningsskedet vara de som enligt de nyss nämnda fördelningsreglerna tillämpas vid slutet av ett sådant skede och skall för perioden i fråga inbegripas på den nivå i de vägda genomsnittskostnader som avses i punkt 4 andra stycket. inledningsskedets längd skall bestämmas i förhållande till den berörda producentens eller exportörens omständigheter, men skall inte vara längre än en lämplig inledande del av perioden för kostnadstäckning. vid denna justering av kostnaderna under undersökningsperioden skall uppgifter som avser ett inledningsskede som sträcker sig utöver den perioden tas i beaktande under förutsättning att de överlämnats före kontrollbesöken och inom tre månader efter det att undersökningen inleddes.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,116,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK