プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich sage das mit einem besonderen gefühl, weil mein land beim europäischen aufbauwerk immer an vorderster stelle stand und jetzt die nachhut bildet.
det är med särskild känsla jag säger detta, för mitt land har alltid befunnit sig i förtruppen för den europeiska integrationen , och nu är det med och bildar eftertrupp.
aber dann wünsche ich mir doch auch von frankreich, daß es wirklich eine pioniergruppe darstellt und in bereichen, in denen es um die umsetzung der binnenmarktrichtlinie geht, nicht zur pioniergruppe, sondern zur nachhut gehört.
men då skulle jag också vilja att frankrike verkligen utgjorde en pionjärgrupp och inte bara ingick i denna utan även i eftertruppen på områden där det rör sig om tillämpningen av direktivet om den inre marknaden .