検索ワード: servanda (ドイツ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Swedish

情報

German

servanda

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

pacta sunt servanda ist kein freibrief zum nachtarocken!

スウェーデン語

pacta sunt servanda är inte något fribrev till kortspel i efterhand!

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

servanda garcÍa ministerin für ländliche angelegenheiten und fischerei der autonomen gemeinschaft asturien

スウェーデン語

servanda garcÍa autonoma gemenskapen asturiens minister för landsbygdfrågor och fiske

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich zitiere auf latein, das ich einst gelernt habe: pacta sunt servanda.

スウェーデン語

jag citerar på latin , som jag en gång studerade: pacta sunt servanda.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

servanda garcÍa fernÁndez ministerin für angelegenheiten des ländlichen raums und fischerei der autonomen gemeinschaft

スウェーデン語

servanda garcÍa fernandez autonoma gemenskapen asturiens minister för landsbygdsfrågor och fiske

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte über sie, frau kommissarin, dem kollegium der kommissare gegenüber deutlich machen: pacta sunt servanda.

スウェーデン語

jag skulle vilja via er , fru kommissionär, tydliggöra för kollegiet av kommissionärer : pacta sunt servanda.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

denn "pacta sunt servanda", verträge müssen eingehalten werden, was hier jedoch nicht der fall ist.

スウェーデン語

under alla omständigheter följs inte principen att avtal skall hållas, pacta sunt servanda, i detta sammanhang.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

zum einen, vom juristischen standpunkt aus, ist es eindeutig: pacta sunt servanda- völkerrechtliche verträge sind einzuhalten.

スウェーデン語

det är å ena sidan otvetydigt från ett juridiskt perspektiv: pacta sunt servanda- konventioner om folkrätten måste respekteras.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das prinzip der rechtssicherheit in vertragssachen, das u.a. das prinzip pacta sunt servanda (verträge sind einzuhalten) umfasst;

スウェーデン語

principen om rättslig säkerhet i avtalsförhållanden, vilken bl.a. inbegriper avtalets bindande verkan ( pacta sunt servanda).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.4 diese beurteilung kann unter dem lehrsatz "pacta sunt servanda" nur dann auf eine ablehnung hinauslaufen, wenn durch die einwilligung zu dem vorschlag der union als ganzes ein unwiederbringlicher schaden entstehen würde.

スウェーデン語

3.4 i enlighet med principen om att avtal skall hållas (pacta sunt servanda) är det inte tänkbart att avslå denna begäran annat än om eu i sin helhet skulle påverkas negativt om begäran uppfylldes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

10.3 die mitgliedstaaten sind heute nicht nur in das institutionelle gefüge der gemeinschaft eingebunden und haben ihre zuständigkeiten in bestimmten bereichen auf die gemeinschaft übertragen oder einer gemeinsamen ausübung unterworfen, sondern sie haben sich auch intern gewandelt: durch die dezentralisierung und entflechtung der verwaltungen und öffentlichen dienste, durch die Übertragung von zuständigkeiten auf lokale gebietskörperschaften oder auf unabhängige verwaltungsorgane und behörden, die regelungs-und verwaltungskompetenz haben, haben sich die stellen, an denen entscheidungen getroffen werden, vervielfacht, mit den entsprechenden haushaltsrechtlichen konsequenzen. Über den rechtsrahmen der europäischen union hinaus sind die mitgliedstaaten weiteren supranationalen rechtsordnungen unterworfen (die sie akzeptiert haben und denen sie deshalb getreu dem grundsatz "pacta sunt servanda" verpflichtet sind), und ihre wirtschaftliche steuerungsmacht ist in einigen bereichen geschmälert (globalisierung und wto, binnenmarkt, privatisierungen).

スウェーデン語

10.9 mandatet för de sakkunniga (nationella expertgrupper och andra oberoende expertnätverk som föreslagits inom kommissionen) [31] som arbetar för kommissionen med målet att bidra till lagstiftningens kvalitet skulle eventuellt också kunna gälla rådgivning i fråga om kontrollen av kvaliteten på införlivandet. ett varningssystem som kan aktiveras av nationella organisationer i det civila samhället och dem som berörs av lagstiftningen skulle kunna inrättas (särskilda kontaktpunkter, info-eurocentrum, etc.).10.10 eesk skulle också kunna överväga att inrätta en kontaktpunkt för organisationerna i det civila samhället inom facksektionerna, särskilt facksektionerna för jordbruk, landsbygdsutveckling och miljö och inre marknaden, produktion och konsumtion med dess observationsgrupp för inre marknaden och dess moderniserade prism-databas. på så sätt skulle kommittén kunna utvärdera kommissionens rapporter om en förenklad och bättre lagstiftning och bättre kunna beakta behoven hos dem som berörs och effektivare formulera förslag till förbättringar.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,045,105,224 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK