人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beheizung von gebäuden und wärme in der tiert werden kann, so dass die unterbrechungen
las dos líneas principales de inves tigación sobre fuentes de combustibles son la conversión de biomasa en biocombustibles o hi drógeno, y la produc ción de hidrógeno a partir de la electricidad genemda mediante fer masa a largo plazo se estimó en 280-400 mtoe, da actual de combustibles para calefacción y trans que pueden transformarse en 170-240 mtoe de porte, que aproximadamente es de 800 mtoe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die achse der größten empfindlichkeit des mikrofons muß parallel zur fahrbahnoberfläche verlaufen und einen winkel von 45 grad ± 10 grad zu der senkrechten ebene bilden, in der die austrittsrichtung der abgase liegt.
el eje de sensibilidad máxima del micrófono deberá estar paralelo a la superficie de la pista y formar un ángulo de 45° ± 10° en relación al plano vertical en el que se inscribe la dirección de salida de los gases de escape.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hierbei wird die wärme in der schallhaube an die umgebung über einen separat angetriebenen radialventilator (1) abgegeben.
durante dicha operación se transfiere al medio ambiente el calor en la campana acústica a través de un ventilador radial (1) accionado individualmente.
diese hat eine hohe flächenproduktivität, ist in der entwicklung fortgeschritten und eröffnet auch die grundsätzliche möglichkeit einer gleichzeitigen erzeugung von kraftstoff, strom und wärme in dezentralen sng-anlagen.
se dispone a tal fin de grandes superficies agrarias de producción, el desarrollo de la tecnología está adelantado y con ello se brinda también la posibilidad fundamental de producir simultáneamente combustible, electricidad y calefacción en instalaciones de sng descentralizadas.
und andererseits spielt die besondere form der erwärmung eine rolle: typisch für sie ist eine erkaltende obere atmosphäre, weil die treibhausgase einen teil der wärme in der unteren atmosphäre zurückhalten, die sich ihrerseits sehr schnell aufheizt.
históricamente, la cifra de 2°c empezó a mencionarse en el año 1996, en una reunión del consejo de ministros de la unión europea.
1. soweit ihre viskosität v bei einer farbe c nach verdünnung: a) den wert der zeile i der in der zusätzlichen anmerkung 1 g enthaltenen vergleichstabelle nicht übersteigt, sofern die sulfatasche 1 ght oder mehr oder die verseifungszahl 4 oder mehr beträgt; b) den wert der zeile ii der genannten vergleichstabelle übersteigit, wenn ihr pourpoint unter 10ec liegt; c) zwischen den werten der zeilen i und ii liegt oder dem wert der zeile ii entspricht, wenn bei ihrer destillation bis 300"c weniger als 25 rht übergehen und ihr pourpoint bei minus 10°c oder niedriger liegt.
2710.00-91 a 2710.00-99 (cont.) a) igual o inferior a los valores de la línea i del cuadro de correspondencia de la nota complementaria 1 g del presente capitulo, si el contenido de cenizas sulfatadas fuese igual o superior al 1% o si el índice de saponificación fuese igual o superior a 4; b) superior a los valores de la línea ii del mismo cuadro de correspondencia, si el punto de gota fuese inferior a 10 grados celsius; c) igual a los valores de la línea ii o comprendida entre los valores de las líneas i y ii, si destilasen menos del 25% a 300 grados celsius, con un punto de gota igual o inferior a menos 10 grados celsius.
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。