検索ワード: beobachterprogramm (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

beobachterprogramm

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

regionales beobachterprogramm

スペイン語

programa de observação regional

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

regionales beobachterprogramm der iccat

スペイン語

programa regional de observadores de la cicaa

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

regionales beobachterprogramm der iccat für umladungen auf see

スペイン語

programa regional de observadores de la cicaa para los transbordos en el mar

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für das beobachterprogramm gelten die anforderungen gemäß anhang iv;

スペイン語

el programa de observadores deberá respetar los requisitos establecidos en el anexo iv;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

januar 2008 drei zusätzliche seetage für fischereifahrzeuge zugewiesen werden, die an dem verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind.

スペイン語

(6) tendo em conta o programa apresentado em 1 de março de 2007, devem ser atribuídos à alemanha três dias suplementares no mar, no período compreendido entre 1 de fevereiro de 2007 e 31 de janeiro de 2008, para os navios que participam no referido programa de reforço da presença de observadores.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.

スペイン語

(4) em 1 de março de 2007, a alemanha apresentou à comissão um programa de reforço da presença de observadores, estabelecido em parceria entre cientistas e o sector das pescas.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) das in anhang vii beschriebene regionale beobachterprogramm der iccat findet in der gemeinschaft anwendung.

スペイン語

o programa de observação regional da iccat, descrito no anexo vii, é aplicável na comunidade.

最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 1. märz 2007 hat deutschland der kommission ein solches in zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm vorgelegt.

スペイン語

el 1 de marzo de 2007 alemania presentó un programa de mejora de la cobertura de los observadores al que están asociados científicos y la industria pesquera.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am 20. juli 2007 haben die niederlande der kommission ein in partnerschaftlicher zusammenarbeit zwischen wissenschaftlern und der fischereiwirtschaft durchgeführtes verstärktes beobachterprogramm übermittelt.

スペイン語

el 20 de julio de 2007, los países bajos presentaron a la comisión un programa de mejora de la cobertura de los observadores en el marco de una cooperación entre científicos y el sector pesquero.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sind die eg-reeder verpflichtet, wenigstens einen mikronesischen seemann je schiff anzuheuern und zu einem nationalen beobachterprogramm beizutragen.

スペイン語

además, estarán obligados a embarcar al menos a un marinero de los efm por buque y colaborar en un programa nacional de observadores.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

drei zusätzliche tage gemäß artikel 1 werden nur fischereifahrzeugen zugewiesen, die im rahmen der probenahmepläne ausgewählt wurden und die bis zum ende an dem verstärkten beobachterprogramm gemäß demselben artikel beteiligt waren.

スペイン語

Únicamente los buques seleccionados para los planes de muestreo que hayan participado hasta el final en el programa de mejora de la cobertura de los observadores mencionado en el artículo 1 se beneficiarán de la asignación de tres días adicionales prevista en dicho artículo.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sieben tage nach veröffentlichung dieser entscheidung im amtsblatt der europäischen union unterbreitet deutschland der kommission die erschöpfende liste von fischereifahrzeugen, die für die probenahmen im zusammenhang mit dem verstärkten beobachterprogramm gemäß artikel 1 ausgewählt wurden.

スペイン語

una vez transcurridos siete días desde la publicación de la presente decisión en el diario oficial de la unión europea, alemania presentarán a la comisión la lista completa de los buques seleccionados para los planes de muestreo relacionados con el programa de mejora de la cobertura de los observadores mencionado en el artículo 1.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in anbetracht des am 20. juli 2007 übermittelten programms sind den niederlanden für die an diesem verstärkten beobachterprogramm beteiligten schiffe für den zeitraum vom 1. februar 2007 bis 31. januar 2008 drei zusätzliche tage auf see zuzuweisen.

スペイン語

en vista del programa presentado el 20 de julio de 2007, conviene asignar a los países bajos tres días de mar adicionales durante el período comprendido entre el 1 de febrero de 2007 y el 31 de enero de 2008 para los buques que participen en el programa de mejora de cobertura de los observadores.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im zusammenhang mit den vorgelegten programmen sollten den niederlanden und dem vereinigten königreich für die zeit vom 1. februar 2006 bis 31. januar 2007 drei zusätzliche seetage für fischereifahrzeuge zugewiesen werden, die an dem verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind.

スペイン語

a la vista de los programas presentados, deben asignarse a los países bajos y al reino unido tres días adicionales en el mar para el período comprendido entre el 1 de febrero de 2006 y el 31 de enero de 2007 para los buques participantes en el programa mejorado de cobertura de los observadores presentado.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) drei zusätzliche tage gemäß artikel 1 werden nur fischereifahrzeugen zugewiesen, die im rahmen der probenahmepläne ausgewählt wurden und die bis zum ende an dem verstärkten beobachterprogramm gemäß demselben artikel beteiligt waren.

スペイン語

apenas os navios seleccionados para os planos de amostragem, e que tenham participado até ao fim do programa de reforço da presença de observadores referido no artigo 1.o, beneficiarão da atribuição de três dias suplementares, tal como previsto no referido artigo.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

märz 2007 vorgelegten verstärkten beobachterprogramm beteiligt sind, wird die höchstzahl tage, an denen sie sich in einem der geografischen gebiete im sinne von anhang iia nummer 2.1 der verordnung (eg) nr.

スペイン語

komisijai pateiktoje sustiprinto stebėjimo programoje, didžiausias dienų, kurias tokie laivai gali būti bet kokiame iš reglamento (eb) nr.

最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pilotinspektions- und -beobachterprogramme

スペイン語

planes piloto de inspección y de observadores

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
8,042,318,836 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK