プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pflichten des flaggenmitgliedstaats
obligaciones del estado miembro del pabellón
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
an die zuständigen behörden des flaggenmitgliedstaats
a las autoridades competentes del estado miembro del pabellón;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ausschließlich im küstenmeer des flaggenmitgliedstaats eingesetzt sind oder
faenan exclusivamente en las aguas territoriales del estado miembro del pabellón o
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ausschließlich im küstenmeer des flaggenmitgliedstaats eingesetzt werden oder
faenan exclusivamente en las aguas territoriales del estado miembro del pabellón o
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
hinreichende kenntnis der sprache des flaggenmitgliedstaats des beobachteten schiffes.
conocimiento satisfactorio de la lengua del estado miembro de abanderamiento del buque objeto de observación.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
1. die zuständigen behörden des flaggenmitgliedstaats überwachen und kontrollieren die einhaltung
1. las autoridades competentes del estado miembro de abanderamiento llevarán un seguimiento y un control de la observancia de:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die fangtätigkeiten werden mit genehmigung und unter der aufsicht des flaggenmitgliedstaats durchgeführt.
las operaciones de pesca se realizarán con el permiso y bajo la autoridad del estado miembro del pabellón;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(14) ungewollte fänge werden auf die fangquote des flaggenmitgliedstaats angerechnet.
as capturas acidentais são descontadas da quota do estado-membro de pavilhão.
最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 1
品質:
a) nur innerhalb einer entfernung von 12 seemeilen von der basislinie des flaggenmitgliedstaats operieren
a) que faenen exclusivamente dentro de las 12 millas marinas de la línea de costa del estado miembro de pabellón;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
fänge von arten, für die mehrjahrespläne gelten, durch freizeitfischerei werden auf die betreffenden quoten des flaggenmitgliedstaats angerechnet.
las capturas de la pesca recreativa de especies objeto de un plan plurianual se imputarán a las cuotas pertinentes del estado miembro del pabellón.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) die kapitäne der fischereifahrzeuge der gemeinschaft übermitteln den fischereiüberwachungsznetren (fmc) ihres flaggenmitgliedstaats die fangberichte gemäß absatz 2.
1. los capitanes de los buques pesqueros comunitarios efectuarán notificaciones de capturas al centro de seguimiento de la pesca (fmc) del estado miembro del pabellón con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: