プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nun ist klar, daß die betriebliche weiterbildungspraxis kein systematisches forschungsdesign mit kontrollgruppen für diese evaluationsansätze zuläßt.
con todo, está claro que la práctica de la formación continua en la empresa no permite ningún diseño sistemático de investigación con grupos de control.
bei diesem forschungsdesign müssen bei sonst gleichen bedingungen unterschiede bei den ergebnissen der beiden gruppen auf das aus bildungsprogramm zurückzuführen sein.
establecida esta estructura de investigación, la diferencia entre el resultado en ambos grupos debe lógicamente ser resultado del programa formativo, si todas las restantes condiciones se mantienen iguales.
das forschungsdesign sieht gemeinschaftlich durchgeführte umfragen und partizipatorische forschung vor, verbunden mit narrativen analysen, lebensverlaufs- und fallstudienanalysen.
otros estudios investigan el efecto de la formación sobre la duración de la búsqueda de empleo, el mantenimiento en el empleo, la jornada laboral, la movilidad en el empleo dentro de la empresa tras una formación y la movilidad vertical (promoción), y los efectos sobre la probabilidad de empleo.
solche indirekten negativen (6) effekte lassen sich jedoch nur schwer ermitteln, und ihre bewertung erfordert in der regel ein aufwendiges forschungsdesign.
estos efectos indirectos negativos (6) resultan con todo difíciles de detectar, y su evaluación suele requerir investigaciones de costoso diseño.
unterstützende b erufsbildungsmaßnahmen erfordern ein geeignetes, systematisches und reguläres ex-ante-forschungsdesign, um den komplexen zusammenhang zwischen berufsbildungsaktivitäten und ihren ergebnissen besser zu verstehen.
obviamente, laeducación y formación regulares no constituyenarmas omnipotentes contra todos los problemasvitales de todo ciudadano, pero sí pueden resultarmuy útiles si se emplean en el momento, en lamedida y con el contenido oportunos.
zur unterstützung der berufsbildungspolitik ist ein geeignetes, systematisches und reguläres ex-ante-forschungsdesign notwendig, um die komplexen beziehungen zwischen berufsbildungsaktivitäten und ihren ergebnissen besser zu verstehen.
para apoyar políticas de fep será necesario disponer ex ante de una investigación con un diseño adecuado, sistemático y periódico, que permita comprender mejor las múltiples relacio nes que median entre las actividades de fep y sus resultados.
ein maßgeschneidertes forschungsdesign, das möglichst auf längsschnittdaten beruht und die vielfalt der situationen, individuelle heterogenität, unterschiedliche ausbildungssysteme, politische systeme, märkte usw. berücksichtigt, ist jedoch kosten- und zeitaufwändig. wändig.
sinembargo, los resultados de la investigación presentan diferencias considerables en cuanto a laincidencia y efectos de la formación, en funciónde los diversos sistemas educativos y formativosnacionales, y en función también de la naturalezay calidad de los datos y métodos de la investigación.