プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de maatregelen leken te zijn bestemd om zowel de situatie en de kaspositie van het bedrijf als de inkomenspositie van de begunstigde te verbeteren en zijn derhalve, omdat sprake is van steun voor de bedrijfsvoering, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
por todo ello, las medidas parecían destinadas a mejorar la situación de las empresas, a sanear la situación financiera de sus explotaciones y a tener como efecto una mejora de las rentas del beneficiario; en tal caso serían consideradas ayudas de funcionamiento e incompatibles con el mercado común.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
volgens punt 1.2 van die richtsnoeren is staatssteun die wordt verleend zonder dat de begunstigden enige verplichting wordt opgelegd en die bestemd is voor verbetering van de situatie en de kaspositie van het bedrijf, en waarvan het resultaat bestaat in een verbetering van de inkomenspositie van de begunstigde, omdat sprake is van steun voor de bedrijfsvoering, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
de acuerdo con el punto 1.2 de las directrices, las ayudas concedidas sin exigir una obligación por parte de los beneficiarios, que permitan una mejora de la situación de las empresas y estén destinadas a sanear la situación financiera de sus explotaciones, y cuyo resultado suponga una mejora de las rentas del beneficiario, serán incompatibles con el mercado común por tratarse de ayudas al funcionamiento.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質: