検索ワード: knochenmarksinfiltration (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

knochenmarksinfiltration

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

tumoroese knochenmarksinfiltration

スペイン語

infiltrado tumoral en la médula ósea

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

knochenmarksinfiltration mit leukaemischen zellen

スペイン語

infiltrado de células leucémicas en la médula ósea

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

bei patienten mit krankheitsbedingter knochenmarksinfiltration oder einer vorangegangenen myelosuppressiven behandlung besteht ein erhöhtes risiko für das auftreten einer schwerwiegenden knochenmarkstoxizität und lang anhaltenden immunsuppression.

スペイン語

en pacientes con una infiltración medular relacionada con la enfermedad o con antecedentes de tratamiento mielosupresor aumenta el riesgo de mielotoxicidad grave e inmunodepresión prolongada.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die behandlung mit lenalidomid darf nicht begonnen werden, wenn die absolute zahl der neutrophilen granulozyten (neutrophile) < 1,0 x 109/l ist und/oder die zahl der thrombozyten < 75 x 109/l ist oder, abhängig von der knochenmarksinfiltration durch plasmazellen, die zahl der thrombozyten < 30 x 109/l ist.

スペイン語

el tratamiento con lenalidomida no debe iniciarse si el recuento absoluto de neutrófilos (ran) es < 1,0 x 109/ l y/ o si el recuento de plaquetas es < 75 x 109/ l o si este último, debido a la infiltración de la médula ósea por células plasmáticas, es < 30 x 109/ l.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,191,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK