プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionsvorschlag für den schutz von korallenriffen um die azoren, madeira und die kanarischen inseln sowie für Änderungen der vorschriften für schellfisch in der nordsee
propuesta de la comisión para la protección de los arrecifes de coral en torno a las islas azores, madera y canarias y cambios en las normas sobre el eglefino del mar del norte
in vielen küstengebieten führen das bevölkerungswachstum und der wandel wirtschaftlicher tätigkeiten zu veränderungen von korallenriffen, meeresboden, stränden und ufergebieten.
la cartografía de los desastres naturales es ahora bastante fiable a pesar de la gran complejidad de la modelización de las inundaciones, en la que se tienen en cuenta no sólo la topografía sino también la configuración de las olas, los cálculos de estabilidad del terreno, los efectos de las canalizaciones, etc. esta mayor capacidad de predicción hace inexcusable que las comunidades humanas sean más vulnerables a esos fenómenos si ello se debe a una autorización imprudente de edificación o de actividades económicas.
in dem bemühen, die meeresumwelt zu schützen, hat der rat den einsatz von grundschleppnetzen oder ähnlichen gezogenen netzen in bestimmten gebieten mit besonders schutzbedürftigen korallenriffen verboten.
en relación con las preocupaciones de índole ecológica, el consejo prohibió la utilización de redes de arrastre de fondo y de otras modalidades de arrastre similares en varias zonas en que los arrecifes coralinos requieren una protección particular.
ganz besonders begrüße ich, dass sich die nafo-mitglieder entsprechend den empfehlungen der vereinten nationen auf maßnahmen zum schutz von korallenriffen gegen destruktive fangpraktiken geeinigt haben.
me complace especialmente que los miembros de la nafo hayan acordado proteger los arrecifes de coral de las prácticas pesqueras destructivas, de acuerdo con las recomendaciones de las naciones unidas.
beispielsweise ist die klimaänderung eine der ursachen für die weltweit zu beobachtende korallenbleiche mit ihren ernst zu nehmenden direkten folgen für die artenvielfalt sowohl in den korallenriffen selbst als auch bei einigen meeresfischen, deren populationen in bestimmten phasen ihres lebenszyklus von den riffen abhängen.
es, por ejemplo, una de las causas de la decoloración del coral en todo el mundo, lo que afecta grave y directamente en la biodiversidad, tanto en los propios arrecifes de coral como en algunos peces de alta mar cuya población depende de los arrecifes en determinados períodos de su ciclo vital.
radioverbindungen zwischen schiff und küste sind für die sicherheit der schiffahrt in einem meer wichtig, das voll von korallenriffen dicht unter der wasseroberfläche ist und von wirbelstürmen heimgesucht wird. sie würden auch die hafenverwaltung, das beladen der schiffe und den gütertransit erleichtern.
se ha elegido el archipiélago de las islas salomón, en la zona oeste. y tonga, al sudeste, para la construcción de las dos estaciones de comuni cación barco-tierra por radio.