プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das ungleichgewicht ist unübersehbar. (...) ,lebensfreude‘ mag als eineeher unbestimmte qualität erscheinen.
equivalen a lo queel filósofo francés michel foucault en susúltimos trabajos ha llamado también rapportde soi, y a la noción griega de “cuidado ético de sí”, respectivamente (4).
und auch wenn die sozialhaushalte im landwirtschaftlichen bereich ausgeweitet werden, wird das den landwirten nicht ihre würde und ihre lebensfreude wiedergeben können.
de esa forma nos esforzamos en hacer avanzar la cuestión social, y no lo hacemos por razones puramente filantrópicas o meramente solidarias con las regiones menos desarrolladas y los grupos so ciales menos favorecidos, sino porque así lo exige la tradición democrática de europa.
die jugendoper ist unter diesen initiativen eine von den schöpferischsten, und ich dächte, daß diese erfahrung künftig auch zur steigerung der lebensfreude in euro pa beitragen wird.
en realidad, el 60 % de los proyectos están vinculados o son paralelos a otros proyectos de la comunidad.
nachdem ljewin nun alle familien- und wirtschaftsfragen hinter sich gelassen hatte, empfand er ein so starkes gefühl von lebensfreude und erwartung, daß er keine lust hatte zu reden.
ahora que dejaba tras sí todas las preocupaciones familiares y domésticas, experimentaba tan viva alegría de vivir que no tenía ni deseos de hablar.
herr präsident, meine damen und herren abgeordnete! wenn wir diesem bericht zustimmen, geben wir den blumen eine chance - und damit der lebensfreude und der lebensqualität.
es un sector cuya situación he tenido la oportunidad de conocer personalmente en el maresme —una comarca de cataluña— en la cuenca mediterránea, y que demuestra, por una parte, toda su potencialidad de crecimiento dentro de la agricultura de la comunidad, y por otra, la posibilidad de ser alternativa a otros cultivos tradicionales enriqueciendo y dando el valor añadido que necesita la reforma de la política agrícola común hacia la que se dirige la comunidad y asimismo, de responder a una demanda y a un mercado crecientes, como demuestra la evolución de las cifras de producción y de comercio, tanto intracomunitário como extracomunitario. munitario.
vom forderungsübergang ausgeschlossen sind jedoch die schadenersatzansprüche aufgrund eines rein persönlichen schadens, insbesondere des immateriellen schadens, schmerzensgeld sowie der teil der entschädigung für entgangene lebensfreude, der über den betrag, der gemäß artikel 68 gewährt worden wäre, hinausgeht.
sin embargo, la subrogación de la agencia no se extenderá a los derechos de indemnización respecto de perjuicios de carácter puramente personal como, en particular, el perjuicio moral, el pretium doloris, así como la parte de perjuicios de complacencia que sobrepasen la cuantía de la indemnización que hubiera sido concedida por tal motivo en aplicación del artículo 68.
(4) die von foucault beschriebenen begriffe selbstbeziehung und ethische selbstsorge finden sich auch ineiner aktuellen publikation der norwegischen professorin für gesundheitswissenschaften kari martinsen,einer beschreibung des existenziellen verhaltens der krankenschwester/des krankenpflegers gegenüber dem eigenen beruf und den erfahrungen von fürsorge, angst, hoffnung, einsamkeit, lebensfreude,sinnlosigkeit, mit denen die krankenschwester/der krankenpflegertäglich konfrontiert sein kann (martinsen et al., 2003).
(7) por ejemplo, partiendo del diálogo neosocrático (nelson, 1965; boele, 1998) y dentro de un proyectosobre desarrollo de competenciaspara escuelas de adultos e internados independientes creado por el ministerio de educación danés en1999-2001, yo he desarrollado unmodelo especial de “grupo en diálogo socrático”, que se utiliza hoy díacomo un instrumento de definiciónde valores en muchos tipos distintos de escuelas en dinamarca . (hansen, 2000; heidemann, 2001).