プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das wüßte ich doch gerne.
me gustaría saberlo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das möchte ich doch gerne noch wissen.
desearía pues saber cuál es su opinión.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darauf hätte ich doch gerne eine antwort.
(el parlamento aprueba la resolución)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darauf möchte ich doch gerne eine antwort erhalten.
esto significa que debe de existir un concepto de una política de navegación comunitaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hätte doch gerne eine antwort auf diese frage.
el turismo está basado en ámbitos tan diferentes que no sería sostenible un fundamento jurídco independente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darüber würde ich doch gerne einmal eine debatte führen.
quisiera que se pronunciara clara mente al respecto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie falsch ich doch lag.
qué equivocada estaba.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
da bin ich doch neugierig.«
me muero de curiosidad.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
das bitte ich doch festzuhalten.
yo les ruego que lo recuerden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darauf hatte ich doch gehofft.
el consejo ha establecido ya una definición única de este concepto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte doch gerne, daß auch in diesem bereich in europa eine harmonisierung erfolgt.
estoy seguro de que sería una medida que tendría mucho éxito.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das möchte ich doch stark bezweifeln.
lo dudo mucho.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gerade in diesen punkten möchte ich doch gerne den be richt ein wenig verschärft haben.
(el parlamento aprueba la posición común)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber ein paar bemerkungen hätte ich doch dazu.
lo haré enfocando tres puntos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hier bitte ich, doch sehr sorgsam vorzugehen.
ruego que se proceda aquí muy con cienzudamente.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies wollte ich doch noch einmal betonen. nen.
soy consciente, señor comisario, de la complejidad del problema en bélgica.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dann machte ich doch ihnen da'wa öffentlich,
además, les he llamado abiertamente
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dazu möchte ich doch eine ganz klare antwort haben.
por lo que creo que la comisión ha llegado a conclusiones equivocadas en ese punto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
darauf wollte ich doch einmal mit großem nachdruck hinweisen.
me permito repetirlo con gran énfasis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das klingt etwas französisch, und ich bliebe doch gern flame.
la comisión de relaciones económicas exteriores se pronunció en diversas ocasiones en favor de una ayuda alimentaria de urgencia para la población de la antigua unión soviética.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: