プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deshalb will man zwar pseudokommunistische parteigliederungen fördern, aber patriotische parteien verbieten, und dies mit hilfe der westlichen sozialisten.
por esta razón se pretende prestar apoyo a organizaciones partidarias pseudocomunistas, pero prohibir partidos patrióticos, y esto con la ayuda de los socialistas occidentales.
außer den großen parteien gibt es da noch gruppierungen wie die tanzbrigade emma goldmann, die gesamtrussische patriotische bewegung zum studium des vermächtnisses stalins und die partei der bierliebhaber.
tanto para la unión europea como para ucrania, el acuerdo de partenariado ofrece un marco adecuado y valioso para desarroilar las relaciones bilaterales.
seit meinem amtsantritt als präsident der republik habe ich mich für die patriotische union als eine partei, die sich die gewaltlose verbreitung linker ideen zum ziel gesetzt hat, verwendet.
la comisión, en primer lugar, desearía aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje al parlamento europeo por haber tomado la iniciativa de introducir en el presupuesto de este año la nueva línea 3021, destinada a apoyar el proceso de democratización en chile y en américa central.
die "nationale sicherheit" dient nur als hilfsmittel um patriotische gefühle hervorzurufen. diese taktik hilft der führungsschicht die arbeitsprozesse des nominationskomitees zu manipulieren.
la seguridad nacional es tan solo una excusa para suscitar respuestas emocionales patrióticas, lo que ayudaría a la clase dirigente a manipular al comité de nominación.
f. unter hinweis auf die zahlreichen berichte über massaker an zivilen angehörigen der ethnischen gruppen der krahn und mandingo durch die nationale patriotische front liberias (lnpf),
f. considerando las numerosas informaciones sobre matanzas de civiles de los grupos étnicos krahn y mandingo efectuadas por el frente nadonal patriótico de liberia (fnpl),
am darauffolgenden tag, man weiß nicht genau wie, verwandelte sich eine offiziell einberufene patriotische kundgebung in einen zornigen protest, der schnell in die schweren unruhen mündete, die in der vorgeschlagenen gemeinsamen entschließung in besonderer form erwähnt werden.
este derecho inalienable, que nosotros deseamos fervientemente para nosotros mismos, debe serle reconocido a este pequeño gran pueblo ; pequeño por el número de quienes lo componen, pero grande por su dignidad, por su valor y por la coherncia con que sigue el rumbo emprendido.
der kreml muß aufhören, die patriotische mehrheit in der duma zu ignorieren, denn der staat kann nur dann über autorität verfügen, wenn er die interessen des russischen volkes, das durch die abgeordneten im parlament vertreten ist, berücksichtigt.
en efecto, frente a la mundialización y al riesgo de crisis generalizada que ésta supone, todos, los economistas, los banqueros, los políticos, se orientan hacia un mayor vo luntarismo, hacia una mayor regulación.