検索ワード: standardausgabe (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

standardausgabe

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

0 = standardeingabe/standardausgabe

スペイン語

0 = entrada/ salida predefinida

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die standardausgabe ist auch auf

スペイン語

los precios que figuran en este número no incluyen el iva; las siglas do y com corresponden respectivamente al diario oficial y a documentos de la comisión (generalmente propuestas para actos jurídicos aún no publicados en el do).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schreibt text auf die standardausgabe.

スペイン語

escribe texto en la salida estándar.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

standardausgabe und standardfehler separat darstellen

スペイン語

separar error estándar

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

standardausgabe und standardfehler separat einfangen.

スペイン語

separar salida y error estándar en la recolección

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

html-code beim beenden auf der standardausgabe ausgeben

スペイン語

escribir el código html en la salida estándar al salir

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

datei für den export (standard: standardausgabe)

スペイン語

exportar a archivo (predeterminado: salida estándar)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausführlichere modus. zusätzliche informationen werden auf der standardausgabe ausgegeben.

スペイン語

modo informativo. muestra información de depurado adicional.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

standardausgabe ref der im letzten suchschritt gefundenen dokumente mit: m.pa

スペイン語

opciones después de la visualización

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anzeige der standardausgabe ref und der verweise zwischen den dokumenten: m.pa rel

スペイン語

visualización de la edición catalogada ref y de los campos de relación entre documentos: m:pa rel

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fehler beim lesen von standardausgabe (stdout) und standardfehler (stderr)

スペイン語

ha ocurrido un error al leer stdout o stderr

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

neben der impliziten standardausgabe ref gibt es fünf weitere formatierte ausgaben: std doc rel af txt

スペイン語

además de la edición ref, que está implícita, existen cinco ediciones catalogadas: std doc rel tc txt

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

encodingnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (einstellung der kodierung für die standardausgabe)

スペイン語

encodingnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (qué codificación usar para la salida estándar).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der voreinstellung werden die quelltext nicht geändert, die festgestellten probleme werden nur auf die standardausgabe ausgegeben.

スペイン語

por omisión, no se modifican los archivos originales, simplemente se muestran por la salida estándar los problemas identificados.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

datei, die als ausgabe dient .‚ -‘ bedeutet die standardausgabe, das ist aber auch der normalfall.

スペイン語

el archivo en el que se escribirá el archivo nativo que se cree. « - » significa stdout (n. t. la salida estándar). la opción predeterminada también es stdout.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aktiviert den modus zur fehlersuche. dies bedeutet, dass alle ausgaben auf der standardausgabe ausgegeben und zusätzlich im protokoll abgelegt werden. desweiteren sind die meisten funktionen wesentlich gesprächiger.

スペイン語

habilita el modo de depuración para el script. actualmente ésto significa que toda la salida se volcará a la salida estándar además de registrarse en la carpeta de registro de la forma habitual. además, se detalla mucho más la actividad de las funciones en el modo de depuración.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geben sie einen befehl ein, der einen audio-/videodatenstrom auf die standardausgabe ausgibt. dieser wird dann auf die standardeingabe von kmplayer umgeleitet. befehl:

スペイン語

introduzca una orden que envíe una emisión de audio/ video a la salida estándar. este se pasará a la entrada estándar de un reproductor. orden:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das programm kann die eingabe nicht mit einem kontakteintrag aus dem adressbuch zusammenführen. die ursache dafür kann bei einem fehler beim lesen der eingabedaten liegen oder weil es keinen oder mehrere passende kontakteinträge im adressbuch gibt. im letzten fall wird eine fehlermeldung auf der standardausgabe angezeigt.

スペイン語

el programa podría no combinar lo introducido con ningún contacto de la libreta de direcciones. esto puede estar causado por fallo al parchear el texto introducido, fallo al encontrar el contacto en la libreta de direcciones o al encontrar más de una coincidencia. en el último caso, un mensaje de error se escribirá en stderr

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

keine oberfläche anzeigen. konvertiert die angegebene datei in das native kig-format. die ausgabe wird auf die standardausgabe geschrieben, wenn nicht --outfile angegeben wurde.

スペイン語

no mostrar una interfaz gráfica. convierte el archivo indicado al formato nativo de kig. la salida se proporciona en stdout (n. t. la salida estándar) a no ser que se indique --outfile.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das programm kabcclient erlaubt den zugriff auf das & kde;-adressbuch auf der befehlszeile, zum beispiel in shell-skripten. eingaben können über stdin (standardeingabe) oder über zusätzliche befehlszeilenargumente gelesen werden. daten werden immer auf die standardausgabe (stdout) ausgegeben.

スペイン語

kabcclient permite acceso mediante línea de órdenes a la libreta de direcciones de & kde;, por ejemplo en guiones de shell. admite entrada desde stdin a través de argumentos adicionales en la línea de órdenes. la salida se escribirá siempre en stdout.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,735,945 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK