プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
0 = standardeingabe/standardausgabe
0 = entrada/ salida predefinida
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
die standardausgabe ist auch auf
los precios que figuran en este número no incluyen el iva; las siglas do y com corresponden respectivamente al diario oficial y a documentos de la comisión (generalmente propuestas para actos jurídicos aún no publicados en el do).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schreibt text auf die standardausgabe.
escribe texto en la salida estándar.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardausgabe und standardfehler separat darstellen
separar error estándar
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardausgabe und standardfehler separat einfangen.
separar salida y error estándar en la recolección
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
html-code beim beenden auf der standardausgabe ausgeben
escribir el código html en la salida estándar al salir
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
datei für den export (standard: standardausgabe)
exportar a archivo (predeterminado: salida estándar)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ausführlichere modus. zusätzliche informationen werden auf der standardausgabe ausgegeben.
modo informativo. muestra información de depurado adicional.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
standardausgabe ref der im letzten suchschritt gefundenen dokumente mit: m.pa
opciones después de la visualización
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
anzeige der standardausgabe ref und der verweise zwischen den dokumenten: m.pa rel
visualización de la edición catalogada ref y de los campos de relación entre documentos: m:pa rel
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fehler beim lesen von standardausgabe (stdout) und standardfehler (stderr)
ha ocurrido un error al leer stdout o stderr
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
neben der impliziten standardausgabe ref gibt es fünf weitere formatierte ausgaben: std doc rel af txt
además de la edición ref, que está implícita, existen cinco ediciones catalogadas: std doc rel tc txt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
encodingnbsp;nbsp;nbsp;nbsp; (einstellung der kodierung für die standardausgabe)
encodingnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (qué codificación usar para la salida estándar).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in der voreinstellung werden die quelltext nicht geändert, die festgestellten probleme werden nur auf die standardausgabe ausgegeben.
por omisión, no se modifican los archivos originales, simplemente se muestran por la salida estándar los problemas identificados.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
datei, die als ausgabe dient .‚ -‘ bedeutet die standardausgabe, das ist aber auch der normalfall.
el archivo en el que se escribirá el archivo nativo que se cree. « - » significa stdout (n. t. la salida estándar). la opción predeterminada también es stdout.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aktiviert den modus zur fehlersuche. dies bedeutet, dass alle ausgaben auf der standardausgabe ausgegeben und zusätzlich im protokoll abgelegt werden. desweiteren sind die meisten funktionen wesentlich gesprächiger.
habilita el modo de depuración para el script. actualmente ésto significa que toda la salida se volcará a la salida estándar además de registrarse en la carpeta de registro de la forma habitual. además, se detalla mucho más la actividad de las funciones en el modo de depuración.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
geben sie einen befehl ein, der einen audio-/videodatenstrom auf die standardausgabe ausgibt. dieser wird dann auf die standardeingabe von kmplayer umgeleitet. befehl:
introduzca una orden que envíe una emisión de audio/ video a la salida estándar. este se pasará a la entrada estándar de un reproductor. orden:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das programm kann die eingabe nicht mit einem kontakteintrag aus dem adressbuch zusammenführen. die ursache dafür kann bei einem fehler beim lesen der eingabedaten liegen oder weil es keinen oder mehrere passende kontakteinträge im adressbuch gibt. im letzten fall wird eine fehlermeldung auf der standardausgabe angezeigt.
el programa podría no combinar lo introducido con ningún contacto de la libreta de direcciones. esto puede estar causado por fallo al parchear el texto introducido, fallo al encontrar el contacto en la libreta de direcciones o al encontrar más de una coincidencia. en el último caso, un mensaje de error se escribirá en stderr
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
keine oberfläche anzeigen. konvertiert die angegebene datei in das native kig-format. die ausgabe wird auf die standardausgabe geschrieben, wenn nicht --outfile angegeben wurde.
no mostrar una interfaz gráfica. convierte el archivo indicado al formato nativo de kig. la salida se proporciona en stdout (n. t. la salida estándar) a no ser que se indique --outfile.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
das programm kabcclient erlaubt den zugriff auf das & kde;-adressbuch auf der befehlszeile, zum beispiel in shell-skripten. eingaben können über stdin (standardeingabe) oder über zusätzliche befehlszeilenargumente gelesen werden. daten werden immer auf die standardausgabe (stdout) ausgegeben.
kabcclient permite acceso mediante línea de órdenes a la libreta de direcciones de & kde;, por ejemplo en guiones de shell. admite entrada desde stdin a través de argumentos adicionales en la línea de órdenes. la salida se escribirá siempre en stdout.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています