プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diese worte in allen sprachen der gemeinschaft sind über dreigroßformatige tafeln verteilt wie auf einem triptychon.
estas palabras, dispuestas en tres cuadros de gran formato con aspecto de tríptico,están pintadas en todas las lenguas comunitarias, pero ninguna se distingue de la otra.
erhöhung der investitionen, steigerung der wettbewerbsfähigkeit und abbau der arbeitslosigkeit bilden ein triptychon, dessen vollendung nicht gelingen wird, wenn sie nur der öffentlichen hand oder nur den sozialpartnern oder nur den zentralbanken überlassen bleiben. hier ist die zusammenarbeit aller ebenen gefordert.
reconozco los inconvenientes y las situaciones de cierto desánimo que puedan provocar esas medidas en los pescadores nacionales del estado miembro envuelto; sin embargo, la comisión, en el marco de las reglas estrictas de los reglamentos citados, no puede dejar de reconocer que esa medida se inserta en las previsiones de los reglamentos comunitarios.