プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eine negative tendenz ist auch das empfindlich hohe anwachsen ungesicherter arbeitsverhältnisse und die zunahme von schattenwirtschaft. schaft.
estas son las exigencias esenciales que se plantean en relación con las actuales políticas comunitarias; las demás exigencias fundamentales de sistemas de protección social y de garantías de rentas son, por decirlo así, música de larga duración.
ausschuß hatte immer wieder betont, daß angesichts kanpper haushaltsmittel und ungesicherter technologischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller
la comisión sostuvo también un intercambio de experiencias y opiniones con la comisión correspondiente del consejo de europa, el 30 de noviembre de 1988 en bruselas.
als die zentralbank daraufhin die vergabe ungesicherter kredite stoppte, trat die labile lage des banken- und unternehmenssektors rasch zutage.
cuando el banco nacional de bulgaria congeló los créditos no garantizados, la frágil situación de los sectores bancario y empresarial se puso de manifiesto con rapidez.
nach dieser erhebung sind die 600.000 weiblichen hausangestellten wegen mangelnden rechts schutzes und ungesicherter beschäftigungsverhältnisse opfer von lohndiskriminierung. diskriminierung.
según dicha encuesta, las 600.000 mujeres que ejercen esta actividad en españa son victimas de discriminación salarial, falta de protección jurídica y de precariedad en el empleo.