検索ワード: verwaltungsquellen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

verwaltungsquellen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

instrument zur nutzung von verwaltungsquellen

スペイン語

según el caso, el tratamiento de las faltas de respuesta ha de ser el adecuado.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verstärkte nutzung von verwaltungsquellen für die datenerhebung.

スペイン語

intensificar el uso de fuentes administrativas para la recogida de datos.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die daten werden hauptsächlich aus verwaltungsquellen gewonnen.

スペイン語

los datos se compilarán principalmente a partir de fuentes administrativas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

möglichkeiten zur qualitativen verbesserung von verwaltungsquellen für die asyl- und migrationsstatistik

スペイン語

formas y medios de mejorar la calidad de las fuentes administrativas de las estadísticas de asilo y migración

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die anderen datenquellen müssen hinsichtlich der qualität oder der statistischen schätzverfahren den stichprobenerhebungen oder verwaltungsquellen zumindest gleichwertig sein.

スペイン語

las otras fuentes de datos serán, como mínimo, equivalentes en términos de calidad o de procedimientos de estimación estadística a las encuestas muestrales o las fuentes de datos administrativos.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ziel der maßnahme ist die verbesserung der qualität der aus verwaltungsquellen stammenden daten über ökologische tierische erzeugung und ökologische tierhaltung.

スペイン語

la actividad se propone mejorar la calidad de los datos sobre producción ecológica animal y ganadería ecológica procedentes de fuentes administrativas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei richtiger nutzung der verwaltungsquellen müßte eine jährliche aktualisierung des größenindikators für alle einheiten mit einer verzögerung von weniger als einem jahr möglich sein.

スペイン語

utilizando bien las fuentes administrativas, tendría que ser posible actualizar anualmente dicho indicador en todas las unidades con una demora inferior al año.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. andererseits entgehen den verwaltungsquellen eine reihe von interessanten initiativen im engeren sinne, da diese in den betrieben oder auf branchenebene ergriffen wurden.

スペイン語

es obligatorio consultar al comité de empresa (o, en su defecto, en las empresas de menos de 50 trabajadores, a los delegados del personal) por lo menos una vez al año sobre las orientaciones y el plan de formación profesional.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einbeziehung der kleinsten unternehmen ohne beschäftigte kann ebenfalls gemäß dem subsidiaritätsprinzip den mitgliedstaaten überlassen bleiben, da dies von den auf nationaler ebene verfügbaren verwaltungsquellen abhängt.

スペイン語

la cobertura de las empresas muy pequeñas sin ningún empleado se resuelve también aplicando la subsidiariedad, ya que depende de las fuentes administrativas disponibles a escala nacional.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(3) den mitgliedstaaten kann auf antrag gestattet werden, verwaltungsquellen anstelle der statistischen erhebungen nach den absätzen 1 und 2 zu verwenden.

スペイン語

3. a petición propia, los estados miembros podrán ser autorizados a utilizar fuentes administrativas en lugar de las encuestas estadísticas en virtud de lo dispuesto en los apartados 1 y 2.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anhand von verwaltungsquellen, ergänzt durch andere relevante quellen, werden für alle arbeitskräfte tödliche unfälle und unfälle, die mehr als 3 tage abwesenheit vom arbeitsplatz nach sich ziehen, erhoben.

スペイン語

se recopilarán datos, para el conjunto de los trabajadores, de accidentes laborales mortales y accidentes laborales que den lugar a más de tres días de baja, utilizando fuentes administrativas y fuentes adicionales pertinentes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die meldungen der verwaltungsquellen über administrative schließungen sind in vielen ländern keine hin reichende grundlage zur aktualisierung des untemehmensregisters im hinblick auf die schließung von unternehmen, denn nicht in jedem fall wird den einheiten ein anreiz dafür geboten, sich nach einstellung der aktivitäten aus der verwaltungsquelle löschen zu lassen.

スペイン語

la creación administrativa de una unidad jurídica inactiva no debe­ría traducirse en la creación de una ficha de una empresa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach der richtlinie 93/24/ewg kann den mitgliedstaaten auf antrag gestattet werden, anstelle der erhebungen über den rinderbestand verwaltungsquellen zu verwenden, sofern die sich aus der genannten richtlinie ergebenden verpflichtungen eingehalten werden.

スペイン語

con arreglo a la directiva 93/24/cee, previa solicitud puede autorizarse a los estados miembros a utilizar fuentes estadísticas administrativas en lugar de encuestas sobre el censo bovino, si cumplen las obligaciones establecidas por dicha directiva.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterstützung der gemeinsamen datenerhebung eurostat/oecd/who im system der gesundheitskonten (sha) beispielsweise durch ein inventar von quellen und berechnungsmethoden durch die roadmap, fortbildung, entwicklung der datensammlung in sektoren, die in einigen ländern noch nicht vom sha erfasst sind (beispielsweise im privaten gesundheitssektor), entwicklung von trägern für datenauszüge aus verschiedenen verwaltungsquellen usw.

スペイン語

el apoyo a la aplicación de la recogida conjunta de datos eurostat-ocde-oms del sistema de cuentas de salud (scs), por ejemplo mediante un inventario de las fuentes y de los métodos de cálculo gracias a la planificación, la formación, el desarrollo de la recogida de datos en sectores aún no cubiertos por el scs en algunos países (por ejemplo, la asistencia sanitaria privada), la creación de soportes para la extracción de datos de diversas fuentes administrativas, etc.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,704,493 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK