プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die kanüle wird zur sicherung mit einer viertelumdrehung fest auf die fertigspritze aufgesetzt.
la aguja debe ponerse en el extremo de la jeringa con un movimiento de rotación de un cuarto de giro (90º) para asegurar la unión.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
bei fertigspritzen ohne kanülen wird eine kanüle mit einer viertelumdrehung fest auf die fertigspritze aufgesetzt.
en las presentaciones que contienen la jeringa precargada sin aguja, la aguja debe colocarse en el extremo de la jeringa mediante un giro de 90º.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
bei spritzen ohne feststehende kanüle wird eine kanüle mit einer viertelumdrehung fest auf die spritze aufgesetzt.
para las jeringas sin aguja fija, la aguja debe ajustarse firmemente a la jeringa, girándola mediante un cuarto de vuelta.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die kanüle wird mit einer viertelumdrehung (90 °) fest auf die spitze der fertigspritze aufgesetzt.
la aguja debe ponerse en el extremo de la jeringa con un movimiento de rotación de un cuarto de giro (90º) para asegurar la unión.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
nach entfernen der verschlusskappe wird die kanüle mit einer viertelumdrehung (90°) fest auf die fertigspritze aufgesetzt.
después de quitar el tapón en el extremo de la jeringa, la aguja debe colocarse firmemente en el extremo de la jeringa y asegurarla mediante un cuarto de giro (90º).
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
um eine sichere verbindung herzustellen, wird die kanüle mit einer viertelumdrehung (90°) fest auf die spitze der fertigspritze aufgesetzt.
la aguja se debe poner en el extremo de la jeringa con un movimiento de rotación de un cuarto de giro (90º) para asegurar la unión.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: