検索ワード: weingärtnern (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

weingärtnern

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

wenn nun der herr des weinberges kommen wird, was wird er diesen weingärtnern tun?

スペイン語

ahora bien, cuando venga el señor de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nun herbeikam die zeit der früchte, sandte er seine knechte zu den weingärtnern, daß sie seine früchte empfingen.

スペイン語

pero cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sandte einen knecht, da die zeit kam, zu den weingärtnern, daß er von den weingärtnern nähme von der frucht des weinbergs.

スペイン語

a su debido tiempo envió un siervo a los labradores, para recibir de los labradores una parte del fruto de la viña

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er fing aber an, zu sagen dem volk dies gleichnis: ein mensch pflanzte einen weinberg und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land eine gute zeit.

スペイン語

entonces comenzó a decir al pueblo esta parábola: --cierto hombre plantó una viña, la arrendó a unos labradores y se fue lejos por mucho tiempo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und zu seiner zeit sandte er einen knecht zu den weingärtnern, daß sie ihm gäben von der frucht des weinberges. aber die weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.

スペイン語

a su debido tiempo envió un siervo a los labradores para que le diesen del fruto de la viña. pero los labradores le golpearon y le enviaron con las manos vacías

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.

スペイン語

oíd otra parábola: había un hombre, dueño de un campo, quien plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er fing an, zu ihnen durch gleichnisse zu reden: ein mensch pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter und baute einen turm und tat ihn aus den weingärtnern und zog über land.

スペイン語

entonces comenzó a hablarles en parábolas: --un hombre plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,589,869 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK