プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
anne wurde zeugin einer straftat, und sie wurde vom gericht vorgeladen, um in dem verfahren gegen den tatverdächtigen als zeugin aufzutreten.
ana ha presenciado la comisión de un acto delictivo y ha sido citada por un órgano jurisdiccional para comparecer como testigo en una causa incoada contra el imputado.
ich habe in der zwischenzeit die sache nachprüfen können und habe die zeugin gefunden, und zwar die dame, der ich den antrag gegeben hatte und die ihn weitergeleitet hat.
y para colmo se trata de un mecanismo que hoy se reserva a las mujeres de arabia saudi y mañana, lo sabemos, a otras categorías de personas.
im januar 1990 bin ich selbst zeugin dieser praktiken geworden, als ich vor ort weilte, d. h. in der kooperative von jiflik, die sich im jordantal befindet.
de rossa (cg), por escrito. — (en) me agrada en especial la inclusión de este aspecto a tener en consideración en cualquier acuerdo de asociación, ya que confirma que hay otras motivaciones que simplemente las de la ventaja económica.
eine zeugin habe beobachtet, wie sie auf recht seltsame art und weise versuchte aus ihrer parklücke in montecito auszufahren, berichtete sprecher der verkehrspolizei von kalifornien dem magazin `people'.
una testigo la vio realizar maniobras extrañas al intentar salir de su aparcamiento en montecito, según ha desvelado a la revista people un portavoz de la patrulla de carreteras de california.
dadurch, dass ich zeugin geworden bin und indem ich meine fotos von diesen situationen teile, erhoffe ich mir, die leute noch intensiver zum nachdenken sowie zum handeln zu bewegen; während es zu hinterfragen gilt, was in den mainstream-medien fehlt.
al ser testigo de estas situaciones y compartir sus imágenes, espero hacer pensar más profundo a las personas y que emprendan acciones, a la vez que cuestiono sobre lo que está ausente en los medios tradicionales.