プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Überkompensation
nadmerná náhrada
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nichtzulässige Überkompensation
absencia nadmernej kompenzácie
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ausschluss der Überkompensation
neexistencia nadmernej náhrady
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-eine Überkompensation vermieden wird.
-vyhýba sa nadmernému vyrovnaniu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
artikel 6 – kontrolle von Überkompensation
Článok 6 – kontrola nadmernej náhrady
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie führen nicht zu einer Überkompensation
nevedie k nadmerným náhradám.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die vertragsbedingungen führten also zu keiner Überkompensation.
podmienky dohody teda neviedli k nadmernej náhrade.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ad d) keine Überkompensation und beitrag des sektors
zákaz nadmernej kompenzácie a príspevok sektoru
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
es darf keine Überkompensation des produktionswertverlustes und des zukünftigen einkommensverlustes eintreten.
nesmie dôjsť k nadmernej kompenzácii majetkovej straty a straty príjmov v budúcnosti.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(e) maßnahmen zur vermeidung und rückforderung einer etwaigen Überkompensation.
(d) opatrenia na predchádzanie vzniku nadmernej náhrady a na vrátenie takejto nadmernej náhrady.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die mitgliedstaaten fordern das betreffende unternehmen auf, eine etwaige Überkompensation zurückzuerstatten.
Členské štáty od príslušného podniku vyžadujú, aby vrátil všetku nadmernú náhradu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
ist die differenz negativ, ist die beihilfe zu hoch und führt zu einer Überkompensation.
ak je rozdiel záporný, úroveň pomoci je príliš vysoká a vedie k nadmernej kompenzácii.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
es wird gewährleistet, dass die bav nur für die geländenutzung bezahlt wird, so dass eine Überkompensation ausgeschlossen ist.
zabezpečí sa, aby bav dostala náhradu len za používanie pozemku, takže akákoľvek nadmerná kompenzácia bude vylúčená.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
unter bestimmten umständen, kann ein rückforderungsmechanismus angemessen sein, um das risiko der Überkompensation vorab zu minimieren.
ak nastanú takéto okolnosti, môže byť vhodný mechanizmus vrátenia (claw-back) na minimalizovanie rizika nadmernej náhrady ex ante.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
es wird sichergestellt, dass die bav nur für tatsächlich erbrachte leistungen bezahlt wird, so dass eine Überkompensation ausgeschlossen ist.
zabezpečí sa, aby bav platila len za skutočne vykonané služby, takže akákoľvek nadmerná kompenzácia bude vylúčená.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
teilnehmer an vor ort veranstalteten anhörungen räumten die notwendigkeit ein, eine Überkompensation zu vermeiden und erneuerbare energie kosteneffizient zu entwickeln.
Účastníci miestnych diskusií potvrdili, že je potrebné zabrániť nadmernej kompenzácii a rozvíjať energiu z obnoviteľných zdrojov nákladovo efektívnym spôsobom.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(25) die kommission muss in diesem zusammenhang prüfen, ob keine Überkompensation der aufgetretenen schäden vorliegt.
(25) v tejto súvislosti je úlohou komisie skontrolovať, či nedošlo k nadmernej kompenzácii škôd spôsobených týmito udalosťami.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die kommission hatte im einleitungsbeschluss betont, dass ihr keine informationen vorlägen, aufgrund derer sie eine Überkompensation von vornherein ausschließen könne.
komisia v rozhodnutí o začatí konania poukázala na to, že nemá dostatok informácií, ktoré by jej umožnili a priori vylúčiť, že sa poskytla nadmerná náhrada.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese mechanismen sollten zeitlich begrenzt angewendet werden, bis die technologien konkurrenzfähig sind, eine Überkompensation vermeiden und auf lokale kleinmaßstäbliche lösungen zugeschnitten sein.
tieto schémy by mali byť časovo obmedzené, než budú technológie konkurencieschopné, neposkytovať nadmernú kompenzáciu a zabezpečovať podporu prispôsobenú miestnym riešeniam malého rozsahu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die kommission kommt folglich zu dem schluss, dass im falle des lne seit 1993 keine Überkompensation der belastungen vorliegt, die durch dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen interesse verursacht wurden.
komisia preto dospela k záveru, že lne nebolo od roku 1993 príjemcom žiadnej nadmernej náhrady nákladov spojených s poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
参照: