プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-grosseltern und enkel,
-starý rodič a vnuk,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eine geschichte, die unsere enkel mit stolz erzhlen werden.
príbeh, ktorý budú naše vnúčatá rozprávať s hrdosťou.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ebenso müssen die rechte der großeltern in bezug auf ihre enkel gewährleistet werden.
takisto by sa mali zaručiť práva starých rodičov vo vzťahu k ich vnukom.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies wurde als chance begriffen, großeltern, deren enkel eine fremdsprache erlernen, mit einzubeziehen.
to sa v projekte využilo ako príležitosť na motivovanie starých rodičov, ktorých deti študovali cudzí jazyk, aby s k nim pridali.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in lettland umfasst der kreis der anspruchsberechtigten personen kinder, unterhaltsberechtigte stiefkinder, brüder, schwestern oder enkel.
v lotyšsku patria medzi osoby, ktoré majú právo na pozostalostný dôchodok, deti, závislé nevlastné deti, bratia, sestry alebo vnúčatá.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
seit 1. januar 2001 sind ihre familienangehörigen (mit ausnahme der kinder und enkel) nur mehr unter außergewöhnlichen umständen
od 1. januára 2001 budú vaši rodinní príslušníci okrem detí amalých detí bezplatne krytí vaším zdravotným anemocenským poistením iba
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
das ist doch dann schließlich eine faire sache, oder?wir sollten unsere kinder und enkel nicht übermäßig durch unsere heutigen ausgaben belasten!“
nemôžeme predsa zaťažovať svoje deti a vnúčatá tým, aby museli platiť za naše súčasné potreby.“
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ist der vordruck für einen portugiesischen träger bestimmt, sind etwaige stiefkinder, für deren ernährung die verstorbene person zu sorgen hatte, sowie etwaige enkel namentlich aufzuführen.
ak sa formulár zasiela portugalskej inštitúcii, uveďte mená všetkých nevlastných detí, voči ktorým mal zomretý vyživovaciu povinnosť, a mená všetkých vnúčat.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ist der vordruck für einen lettischen oder slowenischen träger bestimmt, sind etwaige stiefkinder, enkel und andere waisen, die unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren, namentlich aufzuführen.
ak sa formulár zasiela lotyšskej alebo slovinskej inštitúcii, uveďte mená všetkých nevlastných detí, vnúčat a iných detí bez rodičov závislých od zomretého poistenca.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
• enkel, geschwister, neffen und nichten, sofern sie gegenüber dem leistungsberechtigten unterhaltsberechtigt und waisen sind und der gegebenenfalls vorhandene überlebende elternteil nicht erwerbstätig ist;
ak potrebujete viacej informácií orodinných prídavkoch, obráťte sa na miestnu pobočku oaed alebo si pozrite internetovú stránku tejto inštitúcie (www.oaed.gr).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.1.3.5 die integration von migranten ist für den sozialen zusammenhalt in den mitgliedstaaten von wesentlicher bedeutung, da andernfalls die gefahr der sozialen ausgrenzung und entfremdung dieser migranten und ihrer in der eu geborenen und aufgewachsenen kinder und enkel besteht.
4.1.3.5 integrácia prisťahovalcov je veľmi dôležitá pre sociálnu súdržnosť v rámci jednotlivých členských štátov. v opačnom prípade sa totiž zvyšuje riziko sociálneho vylúčenia a odcudzenia týchto prisťahovalcov a ich detí a vnúčat, ktoré sa už narodili a boli vychované v eÚ.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal "belangrijke personeelsleden" verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.
19. in de voorbije jaren heeft ford europe geprobeerd haar productiecapaciteit aan te passen aan een stagnerende vraag. zo zijn bij ford genk in de periode van december 2003 tot april 2004 2770 werknemers afgevloeid. volgens de belgische autoriteiten werd een aantal%quot%belangrijke personeelsleden%quot% verzocht om nog enkele extra weken of maanden in dienst te blijven en hun opvolgers op te leiden om de continuïteit van de productie en de kwaliteitszorg van de fabriek te garanderen. in deze fase betwijfelt de commissie of deze kosten subsidiabel zijn overeenkomstig artikel 4, lid 7, van de verordening, aangezien deze uitsluitend lijken voort te vloeien uit de recente herstructurering van de fabriek.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています