検索ワード: nichtautomatische (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

nichtautomatische

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

zwischensumme -16476 -4281 -nichtautomatische mittelübertragungen -0 -64 -

スロバキア語

medzisúčet -16476 -4281 -automatické prenesenie rozpočtových prostriedkov -0 -64 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(6) das nichtautomatische einfuhrlizenzverfahren wird durch folgende brasilianische rechtsvorschriften geregelt:

スロバキア語

(6) príslušná brazílska legislatíva o neautomatickom udeľovaní povolení na dovoz sa skladá z týchto dokumentov:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

andere nichtautomatische schweißgeräte zum lichtbogen- oder plasmaschweißen (z. b. schutzgasschweißgeräte)

スロバキア語

ostatné prístroje na oblúkové zváranie v ochrannej atmosfére

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

darüber hinaus ergab die untersuchung, dass auch indonesien bei einfuhren von schuhen das nichtautomatische lizenzverfahren anwendet.

スロバキア語

komisia okrem toho zistila, že indonézia takisto uplatňuje neautomatické udeľovanie licencií, pokiaľ ide o dovoz obuvi.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

einige parteien wandten ein, brasilien sei kein offener markt für schuhe, da schuheinfuhren in das land durch das nichtautomatische einfuhrlizenzverfahren behindert würden.

スロバキア語

niektoré strany tvrdili, že brazília nie je otvoreným trhom s obuvou, pretože dovozu obuvi do krajiny bráni udeľovanie licencií, ktoré nie je automatické.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"bei einer nur begrenzten erzeugung können die zuständigen behörden jedoch nichtautomatische schließungsverfahren zulassen, sofern diese verfahren gleichwertige hygienegarantien bieten."

スロバキア語

"v prípade limitovanej výroby však príslušné orgány môžu povoliť metódy neautomatického uzatvárania pod podmienkou, že tieto poskytujú rovnaké záruky, pokiaľ ide hygienu.";

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

bei nur begrenzter erzeugung von wärmebehandelter konsummilch können die zuständigen behörden jedoch andere nichtautomatische abfuell-und schließungsverfahren zulassen, sofern diese verfahren gleichwertige hygienegarantien bieten."

スロバキア語

v prípade limitovanej výroby tekutého konzumného mlieka však príslušné orgány môžu povoliť alternatívne metódy použijúc spôsoby plnenia a uzatvárania, ktoré nie sú automatické, pod podmienkou, že takéto metódy poskytujú rovnocenné záruky, pokiaľ ide o hygienu.";

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

das brasilianische verfahren kann jedoch sehr leicht geändert werden: durch einfachen beschluß des ministers für industrie, handel und fremdenverkehr können neue waren auf der liste derjenigen erzeugnisse hinzugefügt werden, für die das nichtautomatische einfuhrlizenzverfahren gilt.

スロバキア語

brazílsky systém je veľmi flexibilný: na zoznam výrobkov, pri ktorých sa vyžaduje neautomatické povolenie na dovoz, možno pridať nové výrobky na základe jednoduchého rozhodnutia ministerstva priemyslu, obchodu a cestovného ruchu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

-decex's comunicados mit dem verzeichnis der waren für die das nichtautomatische einfuhrlizenzverfahren gilt, in der konsolidierten fassung des decex's comunicado 37 vom 17. dezember 1997.

スロバキア語

-comunicados decex uvádzajúce tovar podliehajúci prideľovaniu povolení na dovoz, ktorý bol posilnení comunicado decex 37 zo 17. decembra 1997.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) das nichtautomatische lizenzverfahren, die obligatorischen mindestpreise und die obligatorischen zahlungsfristen in brasilien sind offensichtlich nicht mit den verpflichtungen dieses landes im rahmen des marrakesch-Übereinkommens zur errichtung der welthandelsorganisation vereinbar und stellen ein "handelshemmnis" im sinne des artikels 2 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 3286/94 des rates dar.

スロバキア語

1. zdá sa, že brazílsky systém udeľovania povolení na dovoz, povinné minimálne ceny a povinné platobné podmienky sú v rozpore so záväzkami tejto krajiny v makaréšskej dohode zakladajúcej svetovú obchodnú organizáciu a tvoria "prekážku obchodu" v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia (es) č. 3286/94.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,029,784,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK