人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
im detail:
konkrétne:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ressourcen im detail
podrobnosti o zdrojoch
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die strategie im detail:
stratégia pozostáva z týchto prvkov:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die wichtigsten ergebnisse der umfrage im detail
podrobný prehľad hlavných zistení prieskumu
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
im detail wird die begründung mündlich geliefert.
podrobnejšie zdôvodnenie bude podané ústne.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission stellt im detail folgendes fest:
komisia bližšie poznamenáva najmä nasledovné:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
das verfahren wird in diesem anhang im detail festgelegt.
tento postup sa definuje podrobne v tejto prílohe.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
das programm für straßenverkehrssicherheit (2011-2020) im detail
podrobné opatrenia programu pre bezpečnosť cestnej premávky na roky 2011 – 2020 detailne
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
alle weiteren Änderungen werden derzeit noch im detail ausgearbeitet.
všetky ostatné zmeny sa ešte len prejednávajú.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die potenziellen wirtschaftlichen und ökologischen auswirkungen wurden im detail analysiert.
možné hospodárske a environmentálne vplyvy sa podrobne posudzovali.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die kommission hat die finanzierung des projekts olkiluoto 3 im detail analysiert.
komisia podrobne preskúmala financovanie projektu olkiluoto 3.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
einige sind den entwicklern vorbehalten, diese sind hier nicht im detail beschrieben.
niektoré sú pre vývojárov, takže tie tu nie sú podrobne rozoberané.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eine zweite folgenabschätzung geht mit diesen vorschlägen einher und prüft die optionen im detail.
druhé posúdenie vplyvu je priložené k týmto návrhom a podmienky sa v ňom rozoberajú podrobnejšie.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
die geldpolitischen beschlÜsse im detail die konjunkturlage zu beginn des jahres 2006 war verhältnismäßig günstig.
preto v súlade so uverejňovanými makroekonomickými údajmi, ktoré celkovo ecb výročná správa 2006
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
es beschreibt die hauptbestandteile, deren bedeutung und nutzung; und im detail die erkennungsregeln.
položky menu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der rl-e bedarf allerdings im detail noch weiterer konkretisierung, aber auch einzelner Änderungen.
návrh smernice však potrebuje ďalšie spresnenie, ale aj niekoľko zmien.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
folgende fragen werden im detail in den nächsten monaten im rahmen der ausarbeitung des legislativvorschlags behandelt werden.
v nasledujúcich mesiacoch budú v priebehu prípravy právneho návrhu podrobne riešené tieto otázky.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
angesichts der aktuellen wirtschaftlichen perspektiven stellt die erforderliche austarierung dieser reformen im detail eine umso größere herausforderung dar.
pri súčasných ekonomických vyhliadkach sa dosahovanie tejto rovnováhy ešte viac sťaží.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
aus den fallstudien ist auch ersichtlich, dass es bei der stichprobe von 20 im detail bewerteten aktionen kaum spielraum für kosteneinsparungen gibt.
aj prípadové štúdie potvrdili na vzorke 20 akcií, ktoré boli podrobne hodnotené, že existoval malý potenciál na úsporu nákladov.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.4.4 im folgenden werden die genannten vorbehalte des ewsa im detail erläutert und weitere erwägungen zum richtlinienvorschlag formuliert.
1.4.4 podrobné vysvetlenie týchto námietok a ďalšie pripomienky ehsv k navrhovanej smernici sú uvedené v nasledujúcej časti tohto stanoviska.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: