プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(a) eine leitaktion zu dieser thematik in das 7. forschungsrahmenprogramm aufzunehmen und
(a) zaradiť vzorovú akciu k tejto tematike do 7. výskumného rámcového programu a
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
der ewsa empfiehlt, dieser thematik bei der umsetzung der fahrpläne besonderes augenmerk zu schenken.
ehsv odporúča, aby bol tento aspekt zdôraznený pri implementácii „cestovných máp“.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.7 und schließlich wäre da noch die thematik der Überwachung der anwendung der sozialvorschriften für fernfahrer.
2.7 je tu tiež samostatná otázka kontroly uplatňovania sociálnych prvkov v právnych predpisoch vzťahujúcich sa na vodičov nákladných vozidiel.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
horizont 2020 beschäftigt sich mit dieser komplexen thematik und definiert die herausforderungen für diesen bereich:
program horizont 2020 rieši túto zložitosť a určuje výzvy v spojitosti s týmto sektorom:
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
deshalb enthält anhang 2 der stellungnahme eine fallstudie aus der automobilbranche, in der die thematik deutlich hervortritt.
príloha 2 tohto stanoviska sa preto zaoberá prípadovou štúdiou v automobilovom priemysle, ktorá dobre ilustruje niektoré aspekty uvedenej problematiky.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.7 die forschung sollte dieser thematik besonderes augenmerk widmen, da sie die gesamte lebensmittelversorgungskette betrifft.
1.7 celkový výskum by mal venovať osobitnú pozornosť tejto tematike, keďže sa to týka všetkých článkov potravinového reťazca.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.1 der ewsa hat die thematik der eu-strategie für nachhaltige entwicklung in früheren stellungnahmen umfassend behandelt.
1.1 ehsv prijal už skôr stanoviská, ktoré podrobne komentovali stratégiu eÚ týkajúcu sa trvalo udržateľného rozvoja.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
-die kommunikation über kinderrechte und diesbezügliche eu-maßnahmen auszubauen und das bewusstsein für diese thematik zu schärfen.
-dôraznejšiu komunikáciu a lepšiu informovanosť o právach detí a opatreniach eÚ v tejto oblasti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.7 in der mitteilung werden fragen zu verschiedenen mit der thematik zusammenhängenden bereichen aufgeworfen, in denen maßnahmen ergriffen werden könnten.
1.7 oznámenie nastoľuje otázky týkajúce sa počtu súvisiacich oblastí, v rámci ktorých by bolo možné prijať isté kroky.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: