プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-dato for overtagelse ved jernbane:...
nummer:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dänisch særafgift, der opkræves ved eksport af ris
dánsky særafgift, der opkræves ved eksport af ris
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
-ingen restitutioner eller andre belöb ydet ved udförslen,
-ingen restitutioner eller andre beløb ydet ved udførslen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
følgende observatører ved konferencen har ligeledes undertegnet denne slutakt i deres egenskab af kandidatstater til den europæiske union:
følgende observatører ved konferencen har ligeledes undertegnet denne slutakt i deres egenskab af kandidatstater til den europæiske union:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
-de ved udförslen ydede restitutioner eller andre belöb er tilbagebetalt for... (mängde),
-de ved udførslen ydede restitutioner eller andre beløb er tilbagebetalt for … (mængde);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-"derecho especial percibido a la exportación del arroz"-"särafgift, der opkräves ved eksport af ris"
vzor formulára osvedčenia o pôvode, ktoré sa bude používať, je uvedené v prílohe tohto nariadenia.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(19) den anmeldte afgiftslempelse indebærer en økonomisk fordel for de begunstigede, fordi den fritager dem for omkostninger, de normalt selv skulle afholde over deres driftsbudget. foranstaltningen medfører et provenutab for staten og finansieres dermed ved hjælp af statsmidler. afgiftslempelsen anvendes kun på virksomheder, der er omfattet af eu's kvotesystem. da det i betragtning af definitionen af "systemets karakter eller forvaltning", som er fastlagt i domstolens retspraksis [10] og vedtaget ved kommissionens meddelelse af 10. december 1998 om anvendelsen af statsstøttereglerne på foranstaltninger vedrørende direkte beskatning af virksomhederne [11], forekommer tvivlsomt, at afgiftslempelsen er berettiget på denne baggrund, mener kommissionen på nuværende tidspunkt, at foranstaltningen er selektiv.(20) de virksomheder, der er omfattet af foranstaltningen, opererer på markeder, hvor der er samhandel mellem medlemsstaterne. støtten fordrejer derfor konkurrencen eller truer med at fordreje konkurrencen på det indre marked. kommissionen mener derfor på nuværende tidspunkt, at kriterierne i traktatens artikel 87, stk. 1, er opfyldt.
daň z emisií co2 sa v dánsku zaviedla v roku 1992 a uplatňuje sa na energetické produkty a elektrickú energiu. komisia v predchádzajúcom období rozhodla v prípade dánska o daňových úľavách na emisie co2 pre spoločnosti zaregistrované na účely dph, ktoré pôsobia mimo určitých častí sektora služieb (prípad nn 75/2004), konkrétne schválila štátnu pomoc, pretože po vyplatení náhrady zaplatili príjemcovia pomoci daň, ktorá presahovala minimálne daňové hladiny stanovené v smernici o dani z energie (2003/96/es). Ďalšie zníženie pre%quot%ťažký priemysel%quot% schválila komisia prostredníctvom rôznych rozhodnutí, naposledy v prípade štátnej pomoci n 317/a/2004. okrem toho komisia vo svojom rozhodnutí o prípade štátnej pomoci n 540/2002 schválila systém dobrovoľných dohôd o energetických úsporách uzavretých medzi určitými energeticky náročnými spoločnosťami, ktorý umožňuje ďalšie zníženie dane z emisií co2.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています