プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die informationen gemäß absatz 1 buchstabe c werden mit angabe der an den vermittlungsgeschäften beteiligten drittländer bzw. der ausfuhr- oder einfuhrgenehmigung zusammengestellt.
informácie uvedené v ods. 1 písm. c) sú usporiadané podľa údajov o tretej krajine zapojenej do uvedených sprostredkovateľských činností a, v prípade potreby, o evidenčných číslach vývozných alebo dovozných povolení.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(1) die in der gemeinschaft niedergelassenen wirtschaftsbeteiligten melden den zuständigen behörden unverzüglich sämtliche umstände, wie ungewöhnliche bestellungen erfasster stoffe und vorgänge mit derartigen stoffen, die vermuten lassen, dass solche stoffe, die zur einfuhr oder ausfuhr oder für ein vermittlungsgeschäft bestimmt sind, möglicherweise für die unerlaubte herstellung von suchtstoffen oder psychotropen stoffen abgezweigt werden.
1. prevádzkovatelia usadení v spoločenstve bezodkladne oznámia príslušným orgánom všetky okolnosti, napríklad nezvyčajné objednávky a obchodné operácie týkajúce sa určených látok, ktoré naznačujú, že by sa takéto látky určené na dovoz, vývoz alebo sprostredkovateľské činnosti mohli zneužiť na nedovolenú výrobu omamných látok alebo psychotropných látok.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: