プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dem verstorbenen
zosnulý
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
angaben zur verstorbenen person
Údaje o zosnulom
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
• das persönliche gesundheitsbuch des verstorbenen,
• ak ste neboli prepustený(-á) zdôvodu profesijného pochybenia,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
art der zusatzrente der verstorbenen person:
druh dôchodku zosnulej osoby vypočítaného na základe jej zamestnania:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
angaben über den verstorbenen versicherten (3a)
informácie o zomretom poistencovi (3a)
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
pauschalabfindung aus der versicherung der verstorbenen person.
paušálnu výplatu poistenia zomretého.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
• belege für den unterhalt seitens des verstorbenen
v týchto prípadoch sa podpora v nezamestnanosti môže priznať iba pod podmienkou, že uchádzač o zamestnanie sa prihlásil v národnej agentúre práce (nva) v mesiaci po svojom uzdravení alebo po tom, čo zdravotne postihnuté dieťa dosiahlo vek 16 rokov (alebo v deň úmrtia dieťaťa, ktoré dosiahlo tento vek).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
höhe der zusatzrente der verstorbenen person am todestag:
výška dôchodku zosnulej osoby vypočítaného na základe jej zamestnania, v čase jej úmrtia:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
angaben zum wohnsitz des verstorbenen versicherten in der schweiz
Údaje o bydlisku zosnulého poistenca vo Švajčiarsku
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
feststellungsgrundlage der alters- oder invaliditätsrente des/der verstorbenen.
základ stanovenia starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku zosnulého. Áno
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
letzte anschrift des verstorbenen versicherten (3) (18)
posledná adresa zomretého poistenca (3) (18)
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
-die kosten für die Überführung bis zum herkunftsort des verstorbenen.
-nákladov spojených s dopravou tela zosnulého na miesto jeho pôvodu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
umfasst auch den transport des verstorbenen zum bestattungs‑ oder gedenkort.
zahŕňa prevoz zosnulého na miesto pohrebu alebo na miesto spomienkového obradu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
11.7 tag der eheschließung mit der/dem verstorbenen versicherten: …
dátum uzavretia manželstva so zomretým poistencom: …
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle unterlagen zum nachweis des verwandtschafts- oder schwägerschaftsverhältnisses mit dem verstorbenen oder
všetky doklady potvrdzujúce príbuzenský vzťah alebo manželstvo so zosnulým, prípadne spolužitie s ním;
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
auszufüllen, wenn die antragstellerin am 31. dezember 1989 mit dem verstorbenen verheiratet war
vyplňte, ak bola žiadateľka k 31. decembru 1989 zosobášená so zosnulým.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hat oder hatte die antrag stellende person kinder mit der verstorbenen person?
má alebo mal žiadateľ deti so zosnulou osobou?
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
" beim tode eines ruhegehaltsberechtigten gilt absatz 1 fÜr das ruhegehalt des verstorbenen. "
"v prípade úmrtia dôchodcu sa uplatňuje pre pozostalú osobu prvý odsek.";
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
war die antragstellerin zu irgendeiner zeit vor dem 31. dezember 1989 mit dem verstorbenen verheiratet?
bola žiadateľka vydatá za zosnulého pred 31. decembrom 1989?
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
geschätzte höhe der zusatzrente der verstorbenen person am todestag, falls noch kein ruhestand vorlag:
ak ešte zosnulá osoba nebola v dôchodku, odhad výšky jej dôchodku vypočítaného na základe jej zamestnania v čase jej úmrtia:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照: