プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dezember 2001 in zwei in englischer sprache ausgefertigten urschriften.
decembra 2001, in sicer v dveh izvodih v angleškem jeziku.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
geschehen zu brüssel am vierundzwanzigsten juni zweitausenddreizehn in zwei urschriften.
v bruslju, dne četrtega julija leta dva tisoč trinajst, v dveh izvirnikih
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
geschehen zu new jersey am vierten juli zweitausenddreizehn in zwei urschriften.
v new jerseyu, dne štririindvajsetega junija leta dva tisoč trinajst, v dveh izvirnikih
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
das genehmigte protokoll wird in zwei urschriften abgefasst und von den sekretären unterzeichnet.
potrjeni zapisnik se sestavi v dveh izvodih, nato ga podpišeta oba sekretarja.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
dieser beschluss ist in zwei urschriften abgefasst und wird von den beiden vorsitzenden unterzeichnet.
ta sklep, izdelan v dvojniku, podpišeta sopredsednika.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:
dieses protokoll ist in zwei urschriften in allen amtssprachen der vertragsparteien abgefasst, wobei jeder wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
ta protokol je sestavljen v dveh izvodih v vsakem od uradnih jezikov pogodbenic, pri čemer je vsako od besedil enako verodostojno.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
(5) dieses abkommen wird in zwei urschriften in englischer sprache abgefaßt, die gleichermaßen verbindlich sind.
priloga x kontaktne točke--------------------------------------------------
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dieses abkommen ist in zwei urschriften in allen amtssprachen der vertragsparteien abgefaßt, wobei jeder wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.artikel 48
kadar imajo takšne spremembe ali sporazumi neposreden in poseben učinek na delovanje tega sporazuma, potekajo na zahtevo druge pogodbenice v okviru sveta za sodelovanje ustrezna posvetovanja, katerih cilj je upoštevati interese pogodbenic.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) dieses abkommen ist in zwei urschriften in allen amtssprachen der vertragsparteien mit ausnahme der maltesischen sprache abgefasst.
1. sporazum je sestavljen v dveh izvodih v vseh uradnih jezikih pogodbenic, razen v malteščini.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
dieses abkommen ist in zwei urschriften in dänischer, deutscher, englischer, französischer, italienischer, niederländischer und arabischer sprache abgefasst, wobei jeder wortlaut gleichermassen verbindlich ist.
ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v danskem, nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, italijanskem in arabskem jeziku, pri čemer je vsako teh besedil enako verodostojno.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
dieses abkommen ist in zwei urschriften abgefasst , jede in dänischer , deutscher , englischer , französischer , italienischer , niederländischer und norwegischer sprache , wobei jeder wortlaut gleichermassen verbindlich ist .
ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v danskem, nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, italijanskem in norveškem jeziku, pri čemer je vsako teh besedil enako verodostojno.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) dem samen als urschrift beigefügt werden;
(b) v izvirniku spremljati pošiljko semena;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: