プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(129) etwaige kostenerhöhungen sollten ebenfalls im hinblick auf die interessen der verwenderunternehmen betrachtet werden, die ihre hebelmechaniken vor allem vom wirtschaftszweig der gemeinschaft beziehen.
(129) v vsakem primeru bi vsako morebitno povečanje stroškov nastalo tudi zaradi interesa družb uporabnikov, ki v glavnem nabavljajo svoj vzvodne mehanizme pri industriji skupnosti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein verwenderverband und ein verwenderunternehmen verliehen erneut ihrer hauptsorge ausdruck, dass die indischen lieferanten im fall einer einführung von maßnahmen vom gemeinschaftsmarkt verdrängt würden und infolgedessen der wettbewerb auf dem gemeinschaftsmarkt insgesamt beeinträchtigt würde, was unweigerlich einen anstieg der preise zur folge hätte.
združenje predstavnikov potrošnikov in podjetje uporabnik sta ponovno poudarila, da ju v glavnem skrbi, da bi z izključitvijo indijskih dobaviteljev iz trga skupnosti naložitev kakršnih koli ukrepov zmanjšala splošno konkurenčnost na trgu skupnosti za ta določen izdelek in nujno povzročila povišanje cen.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein verwenderverband und ein verwenderunternehmen verliehen erneut ihrer hauptsorge ausdruck, dass die indischen lieferanten im falle einer einführung von maßnahmen vom gemeinschaftsmarkt verdrängt würden und infolgedessen der wettbewerb auf dem gemeinschaftsmarkt insgesamt beeinträchtigt würde, was unweigerlich einen anstieg der preise zur folge hätte.
združenje predstavnikov potrošnikov in podjetje uporabnik sta ponovno poudarila, da ju v glavnem skrbi, da bi z izključitvijo indijskih dobaviteljev iz trga skupnosti naložitev kakršnih koli ukrepov zmanjšala splošno konkurenčnost na trgu skupnosti za ta določen izdelek in nujno povzročila povišanje cen.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
(124) für die einfuhr von hebelmechaniken in die gemeinschaft bestehen in der regel liefervereinbarungen zwischen den verwenderunternehmen und den chinesischen herstellern. in bezug auf die chinesische ware behaupteten die verwender, dass nach einer langen entwicklungsphase mit den chinesischen partnern im vergleich zu der in der gemeinschaft hergestellten ware eine sehr gute qualität erreicht worden sei, wodurch angebot und wettbewerb auf dem markt verbessert worden seien. darüber hinaus befürchteten sie im falle der einführung von antidumpingmaßnahmen lieferengpässe.
(124) pri uvozu vzvodnih mehanizmov družbe uporabnikov ponavadi sklenejo s kitajskimi proizvajalci sporazume o dobavi. uporabniki trdijo, da so kitajski izdelki dosegli zelo dobro kakovost v primerjavi z izdelki, proizvedenimi v skupnosti, po dolgi fazi razvoja z njihovimi kitajskimi partnerji. zato trdijo, da se je ponudba izboljšala, prav tako pa tudi konkurenca na trgu. trdijo tudi, da obstaja tveganje pomanjkanja zalog v primeru uvedbe ukrepov.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: