プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
sa panahon nga mahadlok ako, ibutang ko ang pagsalig ko diha kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herr zebaoth, wohl dem menschen, der sich auf dich verläßt!
oh jehova sa mga panon, bulahan ang tawo nga magasalig kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun, herr, wes soll ich mich trösten? ich hoffe auf dich.
ug karon, ginoo, unsa ba ang ginapaabut ko! ang akong paglaum anaa kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herr, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu schanden werden.
kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!
apan misalig ako kanimo, oh jehova: miingon ako: ikaw mao ang akong dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.
bantayan mo ako, oh dios, kay kanimo midangup ako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bewahre meine seele; denn ich bin heilig. hilf du, mein gott, deinem knechte, der sich verläßt auf dich.
bantayi ang akong kalag; kay ako diosnon man: oh ikaw nga dios ko, luwasa kining imong alagad nga nagasalig kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ich harre, herr, auf dich; du, herr, mein gott, wirst erhören.
kay kanimo, oh jehova, nagalaum ako: ikaw magatubag, oh ginoo, dios ko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu schanden.
mingtu-aw sila kanimo, ug giluwas sila: minglaum sila kanimo, ug sila wala ibutang sa kaulawan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der herr wird deinem lande staub und asche für regen geben vom himmel auf dich, bis du vertilgt werdest.
pagahimoon ni jehova ang ulan sa imong yuta nga abug ug abo: gikan sa langit moulan kini sa ibabaw mo hangtud nga malaglag ka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bewahre meine seele und errette mich, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich traue auf dich.
oh bantayan mo ang akong kalag, ug luwason mo ako: ayaw ako pag-ibutang sa kaulawan, kay ako midangup kanimo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.
kay ang akong mga mata gitutok kanimo, oh jehova nga ginoo: kanimo midangup man ako; ayaw pagbiyai nga hubo ang akong kalag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn wir warten auf dich, herr, im wege deiner rechte; des herzens lust steht zu deinem namen und deinem gedächtnis.
oo, sa dalan sa imong mga paghukom, oh jehova, kami nagahulat kanimo; sa imong ngalan, bisan sa imong halandumon nga ngalan mao ang tinguha sa among kalag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so wird der herr erschrecklich mit dir umgehen, mit plagen auf dich und deinen samen, mit großen und langwierigen plagen, mit bösen und langwierigen krankheiten,
unya pagahimoon ni jehova nga makapatingala gayud ang imong mga kamatay, ug ang mga kamatay sa imong kaliwatan, bisan pa ang mga kamatay nga dagku, ug mga tagdugay nga molungtad, ug mga sakit nga dautan ug mga tagdugay.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie groß ist deine güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den leuten denen, die auf dich trauen!
oh pagkadaku sa imong kaayo, nga gitagana mo sa mga magakahadlok kanimo, nga gibuhat mo alang kanila nga nagadangup kanimo, sa atubangan sa mga anak nga lalake sa mga tawo!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laß mich frühe hören deine gnade; denn ich hoffe auf dich. tue mir kund den weg, darauf ich gehen soll; denn mich verlangt nach dir.
ipabati kanako ang imong mahigugmaong-kalolot sa kabuntagon; kay kanimo misalig ako: ipahibalo kanako ang dalan nga akong pagalaktan; kay kanimo gibayaw ko ang akong kalag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ein psalm davids, vorzusingen. herr, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu schanden werden; errette mich durch deine gerechtigkeit!
kanimo, oh jehova, midangup man ako; ayaw gayud itugot nga pakaulawan ako: luwason mo ako diha sa imong pagkamatarung.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen namen lieben.
apan papaglipaya kadtong tanan nga nanagsalig kanimo; sa gihapon pasinggita sila sa kalipay, tungod kay ginalabanan mo sila: pasagdi nga maglipay usab diha kanimo ang mga nahagugma sa imong ngalan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum wird über dich ein unglück kommen, daß du nicht weißt, wann es daherbricht; und wird ein unfall auf dich fallen, den du nicht sühnen kannst; und es wird plötzlich ein getümmel über dich kommen, dessen du dich nicht versiehst.
tungod niini ang kadautan modangat kanimo; ikaw dili mahibalo sa pagkabanagbanag niini: ug ang kadaut mahulog sa ibabaw nimo; ikaw dili makahimo sa pagsalikway niini: ug ang kalaglagan modangat sa ibabaw nimo sa kalit, sa wala lamang nimo hibaloi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。