プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suchen und verlieren, behalten und wegwerfen,
panahon sa pagpangita, ug panahon sa pagwala; panahon sa pagtipig, ug panahon sa pag-usik;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie sollen sie dann esau ausforschen und seine schätze suchen!
giunsa ang pagsusi sa mga butang ni esau! giunsa ang pagpangita sa iyang mga tinipigan nga bahandi!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;
unya si bernabe miadto sa tarso aron sa pagpangita kang saulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die blutgierigen hassen den frommen; aber die gerechten suchen sein heil.
ang ginauhaw sa dugo nagadumot kaniya nga maoy matarung; ug alang sa matul-id, sila magapangita sa iyang kinabuhi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn wir haben hier keine bleibende stadt, sondern die zukünftige suchen wir.
kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.
ako nahagugma kanila nga nahagugma kanako; ug kadtong nagasingkamot sa pagpangita kanako, makakaplag kanako.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wohl denen, die seine zeugnisse halten, die ihn von ganzem herzen suchen!
bulahan sila nga nanagbantay sa iyang mga pagpamatuod, nga sa bug-os nilang kasingkasing nanagpangita kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.
kay ang anak sa tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wer schätze sammelt mit lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den tod suchen.
ang pagbaton ug mga bahandi pinaagi sa usa ka bakakong dila maoy usa ka gabon nga ginapalid ngadto ug nganhi niadtong nagapangita sa kamatayon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rühmet seinen heiligen namen; es freue sich das herz derer, die den herrn suchen!
maghimaya kamo sa iyang maputling ngalan; lipaya ang kasingkasing nila nga nangita kang jehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn so spricht der herr herr: siehe, ich will mich meiner herde selbst annehmen und sie suchen.
kay mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ania karon, ako gayud, bisan ako, magasusi sa akong mga carnero, ug magapangita kanila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn esra schickte sein herz, zu suchen das gesetz des herrn und zu tun, und zu lehren in israel gebote und rechte.
kay gibutang ni esdras ang iyang kasingkasing sa pagpangita sa kasugoan ni jehova, ug sa pagbuhat niini. ug sa pagtudlo sa israel sa kabalaoran ug mga tulomanon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und saul nahm dreitausend junger mannschaft aus ganz israel und zog hin, david samt seinen männern zu suchen auf den felsen der gemsen.
unya si saul mikuha ug totolo ka libo ka mga piniling tawo gikan sa tibook nga israel, ug miadto sa pagpangita kang david ug sa iyang mga tawo ibabaw sa mga bato sa mga kanding nga ihalas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also werden viele völker und die heiden in haufen kommen, zu suchen den herrn zebaoth zu jerusalem, zu bitten vor dem herrn.
oo, daghang mga katawohan ug mga makusganong nasud nga moadto sa pagpangita kang jehova sa mga panon didto sa jerusalem, ug sa pagpangaliya sa kalooy ni jehova.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
allen, die ihr herz schicken, gott zu suchen, den herrn, den gott ihrer väter, wiewohl nicht in heiliger reinigkeit.
nga nagaandam sa iyang kasingkasing sa pagpangita sa dios, jehova, ang dios sa iyang mga amahan, bisan pa siya dili mahinlo sumala sa paghinlo sa balaan nga puloy-anan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und in den tagen werden die menschen den tod suchen, und nicht finden; werden begehren zu sterben, und der tod wird vor ihnen fliehen.
ug niadtong mga adlawa ang mga tawo mangita sa kamatayon, apan dili sila makakaplag niini; mangandoy sila nga unta mangamatay, apan ang kamatayon molikay kanila.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß sie den herrn suchen sollten, ob sie doch ihn fühlen und finden möchten; und fürwahr, er ist nicht ferne von einem jeglichen unter uns.
aron sila mangita sa dios, basin pag ila siyang mahikapan ug makaplagan, bisan tuod nga siya dili ra halayo gikan sa matag-usa kanato,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will das verlorene wieder suchen und das verirrte wiederbringen und das verwundete verbinden und des schwachen warten; aber was fett und stark ist, will ich vertilgen und will es weiden mit gericht.
pangitaon ko kadtong nawala, ug pabalikon pag-usab kadtong ginapatlaag sa halayo, ug bugkosan ko kadtong nabunggoan sa bukog, ug palig-onon kadtong nagmasakiton: apan akong laglagon ang mga matambok ug kusgan; sila pasibsibon ko diha sa justicia.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!
ayaw itugot nga sila nga nanaghulat kanimo mahamutang sa kaulaw pinaagi kanako, oh ginoong jehova sa mga panon: ayaw itugot nga mawad-an sa kadungganan pinaagi kanako kadtong mga nanagpangita kanimo, oh dios sa israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will wiederum an meinen ort gehen, bis sie ihre schuld erkennen und mein angesicht suchen; wenn's ihnen übel geht, so werden sie mich suchen und sagen:
ako moadto ug mobalik sa akong dapit, hangtud nga ilang igasugid ang ilang paglapas, ug mangita sa akong nawong: sa ilang kasakit ilang pagapangitaon ako sa masingkamoton gayud.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: