プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so wie dein herr dich aus deinem haus hinausziehen ließ mit der wahrheit, während es einer gruppe der gläubigen wahrlich zuwider war,
“เช่นเดียวกับที่พระเจ้าของเจ้าให้เจ้าออกไปจากบ้านของเจ้า เนื่องด้วยความจริง และแท้จริงกลุ่มหนึ่งจากบรรดาผู้ศรัทธานั้นรังเกียจ
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
er ist es, der diejenigen vom volke der schrift, die ungläubig waren, aus ihren heimstätten zur ersten versammlung austrieb. ihr glaubtet nicht, daß sie hinausziehen würden, und sie dachten, daß ihre burgen sie gegen allah schützen würden. doch allah kam von (dort) über sie, woher sie es nicht erwarteten, und warf schrecken in ihre herzen, so daß sie ihre häuser mit ihren eigenen händen und den händen der gläubigen zerstörten. so zieht eine lehre daraus, o die ihr einsicht habt!
พระองค์เป็นผู้ทรงให้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่พวกอะฮฺลุลกิตาบออกจากบ้านเรือนของพวกเขา เป็นครั้งแรกของการถูกไล่ออกเป็นกลุ่มๆ พวกเจ้ามิได้คาดคิดกันเลยว่าพวกเขาจะออกไป (ในสภาพเช่นนั้น) และพวกเขาคิดว่าแท้จริงป้อมปราการของพวกเขานั้นจะป้องกันพวกเขาให้รอดพ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺได้แต่การลงโทษของอัลลอฮฺได้มีมายังพวกเขาโดยมิได้คาดคิดมาก่อนเลย และพระองค์ทรงทำให้ความหวาดกลัวเกิดขึ้นในจิตใจของพวกเขา โดยพวกเขาได้ทำลายบ้านเรือนของพวกเขาด้วยน้ำมือของพวกเขาเอง และด้วยน้ำมือของบรรดามุอฺมิน จงยึดถือเป็นบทเรียนเถิด โอ้ผู้มีสติปัญญาทั้งหลายเอ๋ย
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: