プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ich gehe duschen
ฉันไปอาบน้ำ
最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich gehe nach hause
ฉันกลับบ้าน
最終更新: 2022-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
gehe zum nächsten artikel
ไปยังข่าวถัดไป
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
gehe zum nächsten ordner mit ungelesenen nachrichten
ไปยังโฟลเดอร์ถัดไปที่มีจดหมายที่ยังไม่ได้อ่าน
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
gehe zum nächsten ordner mit ungelesenen nachrichten
à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¸¢à¸±à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¸à¹à¸²à¸
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich gehe hin den weg aller welt; so sei getrost und sei ein mann
"เรากำลังจะเป็นไปตามทางของโลกแล้ว จงเข้มแข็งและสำแดงตัวของเจ้าให้เป็นลูกผู้ชา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich bin vom vater ausgegangen und gekommen in die welt; wiederum verlasse ich die welt und gehe zum vater.
เรามาจากพระบิดาและได้เข้ามาในโลกแล้ว เราจะจากโลกนี้ไปถึงพระบิดาอีก
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
er sagte: «ich gehe zu meinem herrn, er wird mich rechtleiten.
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
und er sagte: "seht, ich gehe zu meinem herrn, der mich rechtleiten wird.
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er sagte: "gewiß, ich gehe zu meinem herrn; er wird mich rechtleiten.
และอิบรอฮีมกล่าวว่า “ฉันจะไปหาพระเจ้าของฉัน แน่นอนพระองค์จะทรงแนะทางให้แก่ฉัน
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ber ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, denn ich gehe zum vater.
อีกหน่อยท่านทั้งหลายก็จะไม่เห็นเรา และต่อไปอีกหน่อยท่านก็จะเห็นเรา เพราะเราไปถึงพระบิดา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich gehe schwarz einher, und brennt mich doch die sonne nicht; ich stehe auf in der gemeinde und schreie.
ข้าได้ไว้ทุกข์ มิใช่ด้วยแดด ข้ายืนขึ้นในที่ชุมนุมชน และร้องขอความช่วยเหลื
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
ดูเถิด ข้าเดินไปข้างหน้า แต่พระองค์มิได้ทรงสถิตที่นั่น และข้างหลัง แต่ข้าก็ไม่สังเกตเห็นพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
zu der zeit wird das haus juda gehen zum hause israel, und sie werden miteinander kommen von mitternacht in das land, das ich euren vätern zum erbe gegeben habe.
ในสมัยนั้นวงศ์วานของยูดาห์จะเดินมากับวงศ์วานของอิสราเอล เขาทั้งสองจะรวมกันมาจากแผ่นดินฝ่ายเหนือ มายังแผ่นดินซึ่งเรามอบให้แก่บรรพบุรุษของเจ้าให้เป็นมรด
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer an mich glaubt, der wird die werke auch tun, die ich tue, und wird größere als diese tun; denn ich gehe zum vater.
เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ผู้ที่เชื่อในเราจะกระทำกิจการซึ่งเราได้กระทำนั้นด้วย และเขาจะกระทำกิจการที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก เพราะว่าเราจะไปถึงพระบิดาของเร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in meines vaters hause sind viele wohnungen. wenn es nicht so wäre, so wollte ich zu euch sagen: ich gehe hin euch die stätte zu bereiten.
ในพระนิเวศของพระบิดาเรามีคฤหาสน์หลายแห่ง ถ้าไม่มีเราคงได้บอกท่านแล้ว เราไปจัดเตรียมที่ไว้สำหรับท่านทั้งหลา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und der andere sprach: ich habe fünf joch ochsen gekauft, und ich gehe jetzt hin, sie zu besehen; ich bitte dich, entschuldige mich.
อีกคนหนึ่งว่า `ข้าพเจ้าได้ซื้อวัวไว้ห้าคู่และจะต้องไปลองดูวัวนั้น ข้าพเจ้าขอตัวเถอะ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
abram sprach aber: herr herr, was willst du mir geben? ich gehe dahin ohne kinder; und dieser elieser von damaskus wird mein haus besitzen.
อับรามทูลว่า "ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า พระองค์จะทรงโปรดประทานอะไรแก่ข้าพระองค์ ด้วยว่าข้าพระองค์ยังไม่มีบุตร และคนต้นเรือนแห่งครัวเรือนของข้าพระองค์คนนี้แหละคือเอลีเยเซอร์ชาวเมืองดามัสกัส
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
da sprachen die juden: will er sich denn selbst töten, daß er spricht: "wohin ich gehe, da könnet ihr nicht hin kommen"?
พวกยิวจึงพูดกันว่า "เขาจะฆ่าตัวตายหรือ เพราะเขาพูดว่า `ที่ซึ่งเราจะไปนั้นท่านทั้งหลายจะไปไม่ได้'
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich will durch dein land ziehen, und wo die straße geht, will ich gehen; ich will weder zur rechten noch zur linken ausweichen.
`ขอให้ข้าพเจ้าเดินข้ามแผ่นดินของท่าน ข้าพเจ้าจะเดินไปตามทางหลวง จะไม่เลี้ยวไปทางขวามือหรือซ้ายมือเล
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: