プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und wer gegen gott und seinen gesandten ungehorsam ist und seine rechtsbestimmungen übertritt, den läßt er in ein feuer eingehen; darin wird er ewig weilen. und bestimmt ist für ihn eine schmähliche pein.
และผู้ใดฝ่าฝืนอัลลอฮฺ และร่อซูลของพระองค์ และละเมิดขอบเขตของพระองค์แล้วไซร้ พระองค์ก็จะทรงให้เขาเข้านรก โดยที่เขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอดกาล และเขาจะได้รับการลงโทษที่ยังความอัปยศให้(แก่เขา)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
das sind die rechtsbestimmungen gottes. wer gott und seinem gesandten gehorcht, den läßt er in gärten eingehen, unter denen bäche fließen; darin werden sie ewig weilen. das ist der großartige erfolg.
เหล่านั้นแหละคือขอบเขต ของอัลลอฮฺ และผู้ใดที่เชื่อฟังอัลลอฮฺ และร่อซูลของพระองค์แล้ว พระองค์ก็จะทรงให้เขาเข้าบรรดาสวนสวรรค์ซึ่งมีแม่น้ำหลายสายไหลอยู่เบื้องล่างของมัน โดยที่พวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์เหล่านั้นตลอดกาลและนั่นคือชัยชนะอันยิ่งใหญ่
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eine frau und ein mann, die unzucht begehen, geißelt jeden von ihnen mit hundert hieben. laßt euch nicht von mitleid mit ihnen beiden angesichts (der rechtsbestimmungen) der religion allahs ergreifen, wenn ihr an allah und den jüngsten tag glaubt. und es soll bei (der vollstreckung) der strafe an ihnen ein teil von den gläubigen zugegen sein.
หญิงมีชู้และชายมีชู้ พวกเจ้าจงโบยแต่ละคนในสองคนนั้นคนละหนึ่งร้อยที และอย่าให้ความสงสารยับยั้งการกระทำของพวกเจ้าต่อคนทั้งสองนั้น ในบัญญัติของอัลลอฮฺเป็นอันขาด หากพวกเจ้าศรัทธาต่ออัลลอฮฺและวันปรโลก และจงให้กลุ่มหนึ่งของบรรดาผู้ศรัทธาเป็นพยานในการลงโทษเขาทั้งสอง
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: