プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o die ihr glaubt, soll ich euch auf einen handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter strafe rettet?
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย ข้าจะชี้แนะแนวทางแก่พวกเจ้าไหมเล่า ถึงการค้าที่จะช่วยพวกเจ้าให้พ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o unser volk, erhört allahs rufer und glaubt an ihn, so vergibt er euch (etwas) von euren sünden und gewährt euch schutz vor schmerzhafter strafe.
โอ้หมู่ชนของเราเอ๋ย จงตอบรับต่อผู้เรียกร้องของอัลลอฮฺเถิด และจงศรัทธาต่อเขา พระองค์จะทรงอภัยโทษจากความผิดของพวกท่านให้แก่พวกท่าน และจะทรงให้พวกท่านรอดพ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sag: was meint ihr, wenn allah mich und wer mit mir ist, vernichten oder wenn er sich unser erbarmen sollte, wer wird dann den ungläubigen schutz vor schmerzhafter strafe gewähren?
จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด พวกท่านจะบอกฉันซิว่า หากอัลลอฮฺจะทรงทำลายฉันและผู้ที่อยู่ร่วมกับฉันหรือจะทรงเมตตาแก่พวกเรา ดังนั้นผู้ใดเล่าจะช่วยพวกปฏิเสธศรัทธาให้พ้นจากการลงโทษอันเจ็บปวด
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(es ist nur) ein geringer genuß, und für sie wird es schmerzhafte strafe geben.
ผลประโยชน์เพียงเล็กน้อย และสำหรับพวกเขาคือการลงโทษอันเจ็บปวด
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: