検索ワード: umgeben (ドイツ語 - タイ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

umgeben

タイ語

ล้อมรอบ

最終更新: 2021-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

er hat mich verbaut und mich mit galle und mühe umgeben.

タイ語

พระองค์ทรงสร้างรั้วขังข้าพเจ้า ทรงเอาความขมขื่นและความทุกข์ยากลำบากล้อมข้าพเจ้าไว

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

sie umgeben mich täglich wie wasser und umringen mich miteinander.

タイ語

มันล้อมข้าพระองค์ไว้รอบวันยังค่ำอย่างน้ำท่วม มันท่วมข้าพระองค์มิ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

ein kleines stück freier fläche, das von einem wald umgeben ist.name

タイ語

name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

alle heiden umgeben mich; aber im namen des herrn will ich sie zerhauen.

タイ語

ประชาชาติทั้งหลายได้ล้อมข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าจะทำลายเขาในพระนามพระเยโฮวาห

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

chartoascii(r) ist ein fehler. das zeichen muss von anführungszeichen umgeben sein.

タイ語

chartoascii( r) ไม่ถูกต้อง อักจระจะต้องมีเครื่องหมายล้อมรอบ

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

so merkt doch nun einmal, daß mir gott unrecht tut und hat mich mit seinem jagdstrick umgeben.

タイ語

จงทราบเถิดว่าพระเจ้าทรงคว่ำข้าลงแล้ว และได้ทรงเอาตาข่ายของพระองค์ล้อมข้าไว

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit schwachheit.

タイ語

ท่านนั้นมีใจเมตตากรุณาคนโง่และคนหลงผิดได้ เพราะท่านเองก็มีความอ่อนกำลังอยู่รอบตัวด้ว

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

denn die hunde haben mich umgeben, und der bösen rotte hat mich umringt; sie haben meine hände und füße durchgraben.

タイ語

พระเจ้าข้า บรรดาสุนัขล้อมรอบข้าพระองค์ไว้ คนทำชั่วหมู่หนึ่งล้อมข้าพระองค์ เขาแทงมือแทงเท้าข้าพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

sie umgeben mich wie bienen; aber sie erlöschen wie feuer in dornen; im namen des herrn will ich sie zerhauen.

タイ語

เขาได้ล้อมข้าพเจ้าเหมือนผึ้ง เขาทั้งหลายดับเสียแล้วเหมือนเปลวไฟหนาม เพราะข้าพเจ้าจะทำลายเขาในพระนามพระเยโฮวาห

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

er hat mich umgeben mit seinen schützen; er hat meine nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine galle auf die erde geschüttet.

タイ語

นักธนูของพระองค์ล้อมข้า พระองค์ทรงทะลวงเปิดไตของข้าและไม่เพลามือเลย พระองค์ทรงเทน้ำดีของข้าลงบนดิ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

doch, mit sicherheit! wer eine gottmißfällige tat erwirbt und dessen verfehlungen ihn umgeben, so sind diese die weggenossen des feuers. darin bleiben sie ewig.

タイ語

หาใช่เช่นนั้นไม่ ผู้ใดที่แสดวงหาความชั่วและความผิดของเขาได้ล้อมเขาไว้นั้น ชนเหล่านี้คือชาวรกโดยที่พวกเขาจะอยู่ในนรกนั้นตลอกกาล

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

denn es hat mich umgeben leiden ohne zahl; es haben mich meine sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der haare auf meinem haupt, und mein herz hat mich verlassen.

タイ語

เพราะความชั่วได้ล้อมข้าพระองค์ไว้อย่างนับไม่ถ้วน ความชั่วช้าของข้าพระองค์ตามทันข้าพระองค์ จนข้าพระองค์มองอะไรไม่เห็น มันมากกว่าเส้นผมบนศีรษะข้าพระองค์ จิตใจของข้าพระองค์ก็ฝ่อไ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net

ドイツ語

doch wenn wir ihnen die peinigung auf eine bestimmte zeit hinauszögern, werden sie mit sicherheit sagen: "was hält sie auf?" ja! wenn diese sie dann trifft, wird sie von ihnen nicht mehr abgewendet werden, und sie werden dann von dem umgeben, was sie zu verspotten pflegten.

タイ語

และหากเรายึดเวลาการลงโทษพวกเขาออกไปอีกระยะเวลาหนึ่งที่ได้กำหนดไว้ แน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่า “อะไรหรือได้ยับยั้งมันไว้” พึงรู้เถิด ! วันซึ่งการลงโทษจะมายังพวกเขา มันจะไม่ละเว้นไปจากพวกเขา และมันจะห้อมล้อมพวกเขา ตามที่พวกเขาได้เยาะเย้ยมัน

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Mdoklein@gmx.net
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,783,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK