検索ワード: vorausgeschickt (ドイツ語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Thai

情報

German

vorausgeschickt

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat

タイ語

แต่ละชีวิตย่อมถูกค้ำประกันกับสิ่งที่มันขวนขวายไป

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann wird jeder erfahren, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.

タイ語

ทุกชีวิตจะรู้สิ่งที่ตนได้กระทำไปแล้ว และสิ่งที่ได้กระทำภายหลัง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

an jenem tag wird dem menschen kundgetan, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.

タイ語

วันนั้นมนุษย์จะถูกแจ้งให้ทราบถึงสิ่งที่ได้กระทำไว้ล่วงหน้าและภายหลัง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verkündet wird dem menschen an jenem tage, was er vorausgeschickt und was er zurückgelassen hat.

タイ語

วันนั้นมนุษย์จะถูกแจ้งให้ทราบถึงสิ่งที่ได้กระทำไว้ล่วงหน้าและภายหลัง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies für das, was eure hände vorausgeschickt haben, und weil gott den dienern kein unrecht tut.

タイ語

นั่น ก็เพราะสิ่งที่มือของพวกเจ้าได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่ปวงบ่วงทั้งหลาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er spricht: «streitet euch nicht vor mir, wo ich euch die androhung vorausgeschickt habe.

タイ語

พระองค์ตรัสว่า พวกเจ้าอย่ามาโต้เถียงต่อหน้าข้าเลย และแน่นอนข้าได้เตือนพวกเจ้าก่อนหน้านี้แล้ว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies für das, was eure hände vorausgeschickt haben, und weil gott den dienern kein unrecht tut.»

タイ語

“นั่นก็เนื่องจากสิ่งที่มือของพวกท่านได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮฺนั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่บ่าวทั้งหลาย”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre hände vorausgeschickt haben. und allah weiß über die ungerechten bescheid.

タイ語

แต่ว่าพวกเขาจะไม่มุ่งหวังมันเป็นอันขาด เนื่องด้วยสิ่งที่มือของพวกเขาได้ประกอบ (กรรมชั่ว) ไว้ก่อน และอัลลอฮฺทรงรอบรู้พวกอธรรมทั้งหลาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch sie werden sich ihn niemals wünschen um dessentwillen, was ihre hände ihnen vorausgeschickt haben. und allah kennt die ungerechten recht wohl.

タイ語

แต่ว่าพวกเขาจะไม่มุ่งหวังมันเป็นอันขาด เนื่องด้วยสิ่งที่มือของพวกเขาได้ประกอบ (กรรมชั่ว) ไว้ก่อน และอัลลอฮฺทรงรอบรู้พวกอธรรมทั้งหลาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"dies ist für das, was deine hände vorausgeschickt haben: denn allah ist nicht ungerecht gegen seine diener."

タイ語

นั่นเพราะว่า มือทั้งสองของเจ้าได้ก่อกรรมทำไว้ และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงอธรรมต่อปวงบ่าว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

er (allah) wird sagen: "streitet nicht miteinander vor mir, wo ich euch doch die androhung vorausgeschickt habe.

タイ語

พระองค์ตรัสว่า พวกเจ้าอย่ามาโต้เถียงต่อหน้าข้าเลย และแน่นอนข้าได้เตือนพวกเจ้าก่อนหน้านี้แล้ว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre hände (an taten) vorausgeschickt haben. und allah weiß über die ungerechten bescheid.

タイ語

และเขาเหล่านั้น จะไม่ปรารถนาความตายเลยตลอดกาล เนื่องด้วยสิ่งที่มือของพวกเขาได้ประกอบล่วงหน้าไว้ และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรู้ดีต่อบรรดาผู้อธรรมเหล่านั้น

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wenn wir die menschen barmherzigkeit kosten lassen, freuen sie sich darüber. wenn sie aber etwas böses trifft für das, was ihre hände vorausgeschickt haben, geben sie gleich die hoffnung auf.

タイ語

และเมื่อเราได้ให้มนุษย์ลิ้มรสความเมตตา พวกเขาก็ดีใจต่อมัน และเมื่อทุกข์ร้ายอันใดประสบแก่พวกเขา เนื่องด้วยสิ่งที่มือของพวกเขาประกอบไว้ แล้วพวกเขาก็หมดอาลัย b30:036:1b อิบนุกะษีรกล่าวว่า อันนี้เป็นการกล่าวถึงข้อเท็จจริงของมนุษย์ นอกจากผู้ที่อัลลอฮฺทรงคุ้มครองเขาคือเมื่อเขาได้รับความโปรดปรานเขาก็ดีใจและลืมตัว แต่เมื่อประสบกับความทุกข์ยาก เขาก็หมดอาลัยและสิ้นหวัง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du siehst viele von ihnen die ungläubigen zu freunden nehmen. schlimm ist das, was sie sich selbst vorausgeschickt haben, so daß gott ihnen grollt; und sie werden in der pein ewig weilen.

タイ語

เจ้า(มุฮัมมัด) ก็จะเห็นมากมายในหมู่พวกเขา เป็นมิตรกับบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา ช่างเลวร้ายจริงๆสิ่งที่ตัวของพวกเขาเองได้ประกอบล่วงหน้าไว้สำหรับพวกเขา อันเป็นเหตุให้อัลลอฮ์ทรงกริ้วพวกเขาและพวกเขาจะคงอยู่ในการลงโทษตลอดกาล

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies (geschieht) wegen dessen, was eure hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil allah keiner ist, der den menschen unrecht zufügt."

タイ語

นั่น ก็เพราะสิ่งที่มือของพวกเจ้าได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่ปวงบ่วงทั้งหลาย

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"dies (geschieht) wegen dessen, was deine hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil allah keiner ist, der den menschen unrecht zufügt."

タイ語

นั่นเพราะว่า มือทั้งสองของเจ้าได้ก่อกรรมทำไว้ และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงอธรรมต่อปวงบ่าว

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,810,341 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK